Текст и перевод песни Willie Gonzalez - Ahora Soy Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
es
posible
que
vengas
ahora
Как
вы
можете
прийти
сейчас
a
decir
"me
arrepiento"
сказать
" Я
сожалею"
si
jugaste
con
mi
corazon
если
ты
играл
с
моим
сердцем
y
mis
sentimientos
и
мои
чувства
tal
vez
ya
te
olvidaste
может
быть,
вы
уже
забыли
del
amor
que
te
entregaba
от
любви,
которую
я
дарил
тебе
y
todo
lo
que
aqui
paso
и
все,
что
здесь
происходит
en
el
basurero
quedo
в
мусорном
баке.
y
AHORA
SOY
YO
и
теперь
это
я
el
que
te
dice
adios
тот,
кто
говорит
тебе
до
свидания
con
una
palabra
одним
словом
no
te
importo
mi
sufrimiento
тебе
плевать
на
мои
страдания.
mucho
menos
mi
dolor
не
говоря
уже
о
моей
боли.
que
Dios
se
apiade
de
tu
alma
да
помилует
Господь
твою
душу
ya
que
tu
no
tienes
perdon
ведь
у
тебя
нет
прощения.
creiste
que
me
habia
olvidado
ты
думал,
я
забыл.
de
todo
lo
que
habia
pasado
из
всего,
что
случилось
y
ahora
vienes
de
rodillas
и
теперь
ты
стоишь
на
коленях.
a
pedirme
perdon
прошу
прощения.
yo
solo
quiero
saber
я
просто
хочу
знать
si
fue
en
vano
nuestro
amor
если
это
было
напрасно
наша
любовь
pues
todo
lo
que
te
entregue
все,
что
я
тебе
отдам
no
lo
valoraste
mujer
ты
его
не
оценил.
creiste
que
me
habia
olvidado
ты
думал,
я
забыл.
de
todo
lo
que
habia
pasado
из
всего,
что
случилось
y
ahora
vienes
de
rodillas
и
теперь
ты
стоишь
на
коленях.
a
pedirme
perdon
прошу
прощения.
y
AHORA
SOY
YO
и
теперь
это
я
el
que
te
dice
te
adios
тот,
кто
говорит
тебе
прощай
con
una
palabra
одним
словом
no
te
importo
mi
sufrimiento
тебе
плевать
на
мои
страдания.
mucho
menos
mi
dolor
не
говоря
уже
о
моей
боли.
que
Dios
se
apiade
de
tu
alma
да
помилует
Господь
твою
душу
ya
tu
no
tienes
perdon
у
тебя
уже
нет.
(ya
no
quiero
tu
amor
(я
больше
не
хочу
твоей
любви
ahora
te
digo
adios
а
теперь
прощай.
no
quiero
regresar)
я
не
хочу
возвращаться.)
ay
muchacha
que
has
hecho?
Ой,
что
ты
наделала?
tu
destrozaste
mi
corazon
ты
разбил
мое
сердце.
suelta
mi
mano
ya
porfavor
отпусти
мою
руку.
(ya
no
quiero
tu
amor
(я
больше
не
хочу
твоей
любви
ahora
te
digo
adios
а
теперь
прощай.
no
quiero
regresar)
я
не
хочу
возвращаться.)
es
que
me
hiciste
sufrir
ты
заставил
меня
страдать.
cuando
me
diste
la
espalda
когда
ты
повернулся
ко
мне
спиной
(ya
no
quiero
tu
amor
(я
больше
не
хочу
твоей
любви
ahora
te
digo
adios
а
теперь
прощай.
no
quiero
regresar)
я
не
хочу
возвращаться.)
yo
te
brinde
mi
cariño
y
amor
я
дарю
тебе
свою
любовь
и
любовь
y
tu
me
diste
dolor
и
ты
причинил
мне
боль.
(ya
no
quiero
tu
amor
(я
больше
не
хочу
твоей
любви
ahora
te
digo
adios
а
теперь
прощай.
no
quiero
regresar)
я
не
хочу
возвращаться.)
y
va
a
llegarme
un
nuevo
amor
и
у
меня
появится
новая
любовь
que
me
levante
del
suelo
Поднимите
меня
с
земли.
y
cure
mis
heridas
и
вылечить
мои
раны
(ya
no
quiero
tu
amor
(я
больше
не
хочу
твоей
любви
ahora
te
digo
adios
а
теперь
прощай.
no
quiero
regresar)
я
не
хочу
возвращаться.)
y
es
que
tu
no
sabes,
и
ты
не
знаешь,
o
es
que
se
te
ah
olvidado
или
вы
забыли
ах
como
jugaste
conmigo.
как
ты
играл
со
мной.
y
Ahora
Soy
Yo,
и
теперь
это
я,
con
mucho
dolor
с
большой
болью
el
que
te
dice
adios
тот,
кто
говорит
тебе
до
свидания
con
una
palabra
одним
словом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN WILLIAM UPEGUI TAVERA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.