Текст и перевод песни Willie Gonzalez - Como Tú Ninguna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez
que
yo
te
pienso
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе
Y
me
invade
la
locura
И
меня
охватывает
безумие
Están
grande
el
sentimiento,
que
me
inunda
la
ternura
Так
велико
чувство,
которое
наполняет
меня
нежностью
Y
que
te
sueño
despierto,
es
una
tarde,
una
Aventura
И
что
я
мечтаю
о
тебе
наяву,
это
такой
чудесный
вечер
Todo
el
tiempo
te
deseo,
tu
mi
Religión
mas
dura
Я
постоянно
желаю
тебя,
ты
моя
самая
строгая
религия
Y
es
que
tu
te
has
convertido
simplemente
en
mi
mayor
nesecidad
И
ты
просто
стал
моей
самой
большой
потребностью
Y
si
esta
tu
Amor
ausente,
a
mi
me
falta
el
aire
para
respirar...
И
если
твоей
любви
нет
рядом,
мне
не
хватает
воздуха,
чтобы
дышать...
Están
grande
lo
que
siento,
mi
Corazón
se
desnuda
Так
велико
то,
что
я
чувствую,
мое
сердце
оголено
Con
solo
una
mirada
tuya...,
logro
tocar
el
Cielo...
Всего
одним
твоим
взглядом...
я
могу
коснуться
Неба...
Están
grande
el
sentimiento,
que
ya
no
me
cabe
duda,
Так
велико
это
чувство,
что
я
больше
не
сомневаюсь,
Que
eres
la
Estrella
de
mis
sueños,
Что
ты
– звезда
моих
снов,
Cómo
tu
Ninguna...
Только
ты
такая...
Yo
me
quedó
sin
aliento,
У
меня
перехватывает
дыхание,
Reencarnó
en
tu
cintura,
Descubriendo
tus
secretos
Рождаюсь
заново
в
твоей
талии,
открываю
твои
секреты
Yo
me
embriagó
en
tu
dulzura,
y
es
que
el
tiempo
se
detuvo
Я
опьянен
твоей
сладостью,
и
время
остановилось
Empezó
a
brillar
la
luna
Начала
светить
луна
Cuando
descubrí
contigo...,
que
tu
amor
es
mi
fortuna
Когда
я
открыл
с
тобой...,
что
твоя
любовь
- мое
богатство
Es
que
tu
te
has
convertido
simplemente
en
mi
mayor
nesecidad
Ты
просто
стал
моей
самой
большой
потребностью
Y
si
esta
tu
amor
ausente,
a
mi
me
falta
el
aire
para
respirar...
И
если
твоей
любви
нет
рядом,
мне
не
хватает
воздуха,
чтобы
дышать...
Están
grave
lo
que
siento,
Так
серьезно
то,
что
я
чувствую,
El
corazón
se
desnuda...,
Сердце
оголено...,
Con
solo
una
mirada
tuya,
puedo
tocar
el
Cielo...
Всего
одним
твоим
взглядом
я
могу
коснуться
Неба...
Están
grande
el
sentimiento,
que
ya
no
me
cabe
duda...
Так
велико
это
чувство,
что
я
больше
не
сомневаюсь...
Que
eres
la
Estrella
de
mi
sueños,
como
tú
Ninguna...
Что
ты
– звезда
моих
снов,
только
ты
такая...
Hoy
quiero
gritarle
al
Mundo...
Сегодня
я
хочу
кричать
всему
миру...
Que
Eres
toda
mi
locura...
Что
ты
– все
мое
безумие...
Eres
una
vida
entera
en
este
corazón...,
Nena...
Ты
- целая
жизнь
в
этом
сердце,
девочка...
(Como
tú
no
hay
ninguna,
en
mi
corazón,
Como
tú)
(Только
ты
такая
в
моем
сердце,
как
ты)
(Como
tú
no
hay
ninguna,
en
mi
corazón,
Como
tú)
(Только
ты
такая
в
моем
сердце,
как
ты)
Que
has
hecho
con
mi
Vida
que
me
tienes
hipnotizado
con
tu
virtud
Что
ты
сделала
с
моей
жизнью,
что
я
загипнотизирован
твоей
добродетелью
(Como
tú
no
hay
ninguna,
en
mi
corazón,
Como
tú)
(Только
ты
такая
в
моем
сердце,
как
ты)
Recorro
tu
cintura
y
me
pierdo
con
tu
cuerpo
gota
a
gota
Я
касаюсь
твоей
талии
и
теряюсь
в
твоем
теле
по
капле
Eso
provocas
tú
(Como
tú)
Это
вызываешь
ты
(как
ты)
Chica,
Ninguna
(Como
tú)
Девушка,
ни
одна
(как
ты)
Que
Alivio
Какое
облегчение
Estoy
a
tu
lado
Я
рядом
с
тобой
(Como
tú
no
hay
ninguna,
en
mi
corazón,
Como
tú)
(Только
ты
такая
в
моем
сердце,
как
ты)
No
importa
cuantas
en
el
mundo,
se
que
no
No
hallare...
Неважно
сколько
их
в
мире,
я
знаю,
что
не
найду...
Un
Amor
como
el
tuyo
Любовь
такую,
как
твоя
(Como
tú
no
hay
ninguna,
en
mi
corazón)
(Только
ты
такая
в
моем
сердце)
Cuando
me
Brindas
tus
besos
Когда
ты
даришь
мне
свои
поцелуи
Me
siento
tan
atrapado...,
y
eso
esta
bien...
Я
чувствую
себя
таким
пойманным...,
и
это
хорошо...
Como
tú
Ninguna
(Como
tú)
Только
ты
такая
(как
ты)
Como
tú
Ninguna...
Только
ты
такая...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAEN PALACIOS ALEJANDRO, CRUZ DANIEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.