Текст и перевод песни Willie Gonzalez - En La Intimidad (Como Cada Viernes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En La Intimidad (Como Cada Viernes)
In the Intimacy (Like Every Friday)
EN
LA
INTIMIDAD
IN
THE
INTIMACY
nos
queda
apenas
tiempo
we
barely
have
time
para
una
copa
un
beso
for
a
drink,
a
kiss
el
cuarto
sta
descecho
the
room
is
a
mess
y
ella
esta
por
llegar
and
she's
about
to
arrive
mas
tarde
vuelvo
a
casa
later
I'll
go
back
home
tambien
alli
tu
faltas
there
too
you're
absent
recuerda
quee
mañana
remember
that
tomorrow
nos
veremos
igual
we'll
see
each
other
the
same
como
cada
viernes
like
every
Friday
a
las
luz
de
la
gente
in
the
public's
light
tomados
de
la
mano
holding
hands
amarnos
diferente...
loving
each
other
differently...
y
denuevo
al
lugar
and
back
to
the
place
a
fingir
y
a
soñar
to
pretend
and
to
dream
con
quien
no
esta
with
the
one
who's
not
en
nuestra
intimidad
in
our
intimacy
que
nos
hace
pecar
that
makes
us
sin
nadie
sabra...
no
one
will
know...
y
denuevo
al
lugar
and
back
to
the
place
a
fingir
y
a
soñar
to
pretend
and
to
dream
con
quien
no
esta
with
the
one
who's
not
en
nuestra
intimidad
in
our
intimacy
que
nos
hace
pecar
that
makes
us
sin
nadie
sabra...
no
one
will
know...
las
horas
pasan
lentas
the
hours
pass
slowly
te
espero
tu
no
llegas
I
wait
for
you,
you
don't
arrive
con
toda
mi
paciencia
with
all
my
patience
te
veo
llegar...
I
see
you
arrive...
como
cada
viernes
like
every
Friday
a
las
luz
de
la
gente
in
the
public's
light
tomados
de
la
mano
holding
hands
amarnos
diferente...
loving
each
other
differently...
y
denuevo
al
lugar
and
back
to
the
place
a
fingir
y
a
soñar
to
pretend
and
to
dream
con
quien
no
esta
with
the
one
who's
not
en
nuestra
intimidad
in
our
intimacy
que
nos
hace
pecar
that
makes
us
sin
nadie
sabra...
no
one
will
know...
y
denuevo
al
lugar
and
back
to
the
place
a
fingir
y
a
soñar
to
pretend
and
to
dream
con
quien
no
esta
with
the
one
who's
not
en
nuestra
intimidad
in
our
intimacy
que
nos
hace
pecar
that
makes
us
sin
nadie
sabra...
no
one
will
know...
----____----
----____----
y
denuevo
al
lugar
and
back
to
the
place
a
fingir
y
a
soñar
to
pretend
and
to
dream
con
quien
no
esta
with
the
one
who's
not
en
nuestra
intimidad
in
our
intimacy
que
nos
hace
pecar
that
makes
us
sin
nadie
sabra...
no
one
will
know...
----____----
----____----
y
denuevo
al
lugar
and
back
to
the
place
a
fingir
y
a
soñar
to
pretend
and
to
dream
con
quien
no
esta
with
the
one
who's
not
en
nuestra
intimidad
in
our
intimacy
que
nos
hace
pecar
that
makes
us
sin
nadie
sabra...
no
one
will
know...
nuestra
intimidad
our
intimacy
nadie
sabra...
no
one
will
know...
nadie
sabra
que
tu
eres
mia...
no
one
will
know
that
you're
mine...
(es
que
buscamos
sin
cesar,
(because
we
search
endlessly,
amar
nuestros
cuerpos,
dejar
nuevas
huellas)
to
love
our
bodies,
to
leave
new
traces)
nadie
sabra
que
tu
eres
mia...
no
one
will
know
that
you're
mine...
(y
asi
nos
brindamos
como
amantes
de
verdad)
(and
so
we
offer
ourselves
as
true
lovers)
nadie
sabra
que
tu
eres
mia...
no
one
will
know
that
you're
mine...
(por
eso
aseguramos
el
encuentro
en
la
intimidad)
(that's
why
we
ensure
our
meeting
in
intimacy)
nadie
sabra
que
tu
eres
mia...
no
one
will
know
that
you're
mine...
(llenamos
el
vacio
ke
otros
no
llenan
de
felicidad)
(we
fill
the
void
that
others
don't
fill
with
happiness)
----____----
----____----
nadie
sabra
que
tu
eres
mia...
no
one
will
know
that
you're
mine...
(tu
cuerpo
y
mi
cuerpo
entregando
pasiones
en
la
oscuridad)
(your
body
and
my
body
giving
in
to
passions
in
the
darkness)
nadie
sabra
que
tu
eres
mia...
no
one
will
know
that
you're
mine...
(solos
tu
y
yo
encontramos,
el
amor
con
tanta
afinidad)
(alone
you
and
I
find,
love
with
such
affinity)
nadie
sabra
que
tu
eres
mia...
no
one
will
know
that
you're
mine...
(y
cuando
marchas,
tu
perfume
se
conserva
en
mi
almohada)
(and
when
you
leave,
your
perfume
lingers
on
my
pillow)
eh
dicho
todo...
menos
tu
nombre.
I
said
everything...
except
your
name.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JORGE LUIS PILOTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.