Текст и перевод песни Willie Gonzalez - Porque No Estas Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque No Estas Conmigo
Why Aren't You With Me
Dime
amor,
porque
no
estas
conmigo
Tell
me,
love,
why
aren't
you
with
me?
Quien
soy
yo
si
no
esta
tu
cariño
Who
am
I
without
your
affection?
Dime
amor
que
pasa
entre
tu
y
yo
Tell
me,
love,
what's
going
on
between
us?
Si
estoy
loco
de
amor,
si
quiero
estar
contigo
I'm
crazy
in
love,
I
want
to
be
with
you.
Quiero
estar,
pegado
a
tus
sentidos
I
want
to
be
close
to
your
senses,
Abrazar,
al
fondo
mi
delirio
To
embrace
my
deepest
desires.
Platicar
tui
voz
quiero
escuchar
To
talk,
I
want
to
hear
your
voice.
Estoy
loco
de
atar,
y
tu
no
estas
conmigo
I'm
going
crazy,
and
you're
not
with
me.
Quiero
gritar,
tu
nombre
nada
mas
I
want
to
shout,
your
name
and
nothing
else,
Sentirte
despertar,
amarte
sin
sesar
To
feel
you
awaken,
to
love
you
endlessly.
Quiero
sentir,
tus
labios
en
los
mios
I
want
to
feel
your
lips
on
mine,
Salirme
de
este
frio,
que
me
corta
si
no
estas
To
escape
this
cold
that
cuts
me
when
you're
not
here.
Tu
esplendor,
me
consume
en
mis
sueños
Your
splendor
consumes
me
in
my
dreams,
Tu
calor,
se
que
no
tiene
dueño
Your
warmth,
I
know
it
has
no
owner.
Llevame,
hasta
donde
tu
estas
Take
me
to
where
you
are,
Mi
amor
quiere
llegar,
muy
cerca
de
tu
nido
My
love
wants
to
reach
close
to
your
nest.
Me
hare,
dentro
de
mis
sentidos,
si
I
will
make
myself,
within
my
senses,
yes,
Para
ver
porque
no
estas
conmigo
To
see
why
you're
not
with
me.
Construire,
mi
amor
en
tu
interior
I
will
build
my
love
within
you,
Caliente
como
el
sol,
te
quiero
en
mi
destino
Hot
as
the
sun,
I
want
you
in
my
destiny.
Quiero
gritar,
tu
nombre
nada
mas
I
want
to
shout,
your
name
and
nothing
else,
Sentirte
despertar,
amarte
sin
sesar
To
feel
you
awaken,
to
love
you
endlessly.
Quiero
sentir,
tus
labios
en
los
mios
I
want
to
feel
your
lips
on
mine,
Salirme
de
este
frio,
que
me
corta
si
no
estas
To
escape
this
cold
that
cuts
me
when
you're
not
here.
(Dime
amor,
porque
no
estas
conmigo)
(Tell
me,
love,
why
aren't
you
with
me?)
Me
pregunto
yo,
porque
no
estas
conmigo
si
eres
lo
mejor
que
a
mi
me
a
sucedido
I
ask
myself,
why
aren't
you
with
me
if
you're
the
best
thing
that
ever
happened
to
me?
(Dime
amor,
porque
no
estas
conmigo)
(Tell
me,
love,
why
aren't
you
with
me?)
Y
sabes
muy
bien
que
te
amo
y
tu
lo
mismo,
pues
tu
cupido
me
lo
a
dicho
And
you
know
very
well
that
I
love
you
and
you
feel
the
same,
your
cupid
has
told
me.
(Dime
amor,
porque
no
estas
conmigo)
(Tell
me,
love,
why
aren't
you
with
me?)
Pues
pongamos
las
cosas
en
su
lugar
y
enciende
las
ansias
de
comenzar
¡bendito!
So
let's
put
things
in
their
place
and
ignite
the
desire
to
begin,
my
blessing!
(Dime
amor,
porque
no
estas
conmigo)
(Tell
me,
love,
why
aren't
you
with
me?)
Deja
el
temor
que
te
consume
por
dentro
y
dejate
caer
a
mi
delirio
Leave
the
fear
that
consumes
you
inside
and
let
yourself
fall
into
my
delirium.
(Dime
amor,
porque
no
estas
conmigo)
(Tell
me,
love,
why
aren't
you
with
me?)
Si
quiero
tenerte,
alcanzarte,
mimarte
sentirte,
vivirlo
I
want
to
have
you,
reach
you,
pamper
you,
feel
you,
live
it.
(Dime
amor,
porque
no
estas
conmigo)
(Tell
me,
love,
why
aren't
you
with
me?)
Y
no
me
dejas
que
yo
lo
intente
paralisaste
todo
mi
ser,
y
no
lo
entiendes
And
you
don't
let
me
try,
you
paralyzed
my
whole
being,
and
you
don't
understand
it.
(Dime
amor,
porque
no
estas
conmigo)
(Tell
me,
love,
why
aren't
you
with
me?)
Yo
quiero
decirte
tantas
cosas
que
no
puedo
aguantar,
y
tu
amor
me
quieres
si
esquivar
I
want
to
tell
you
so
many
things
that
I
can't
hold
back,
and
you
try
to
avoid
my
love.
Dejalo
correr
no
demora"
Let
it
flow,
it
won't
take
long."
"Porque
tu
no
estas
conmigo"
"Why
aren't
you
with
me?"
"Porque
tu
no
estas
¡eh!
conmigo,
conmigo"
"Why
aren't
you,
eh!
with
me,
with
me?"
Hay
muchacha
despierta
crusemos
la
frontera
ahora
mismo
Hey
girl,
wake
up,
let's
cross
the
border
right
now.
"Porque
tu
no
estas
¡eh!
conmigo,
conmigo"
"Why
aren't
you,
eh!
with
me,
with
me?"
Para
velar
te
enseñare
lo
que
es
amor
con
mi
cariño
To
watch
over
you,
I'll
show
you
what
love
is
with
my
affection.
"Porque
tu
no
estas
¡eh!
conmigo,
conmigo"
"Why
aren't
you,
eh!
with
me,
with
me?"
Humm,
sere
un
hombre
afortunado
cuando
sienta
tu
calor
amor
Hmm,
I'll
be
a
lucky
man
when
I
feel
your
warmth,
my
love.
"Porque
tu
no
estas
¡eh!
conmigo,
conmigo"
"Why
aren't
you,
eh!
with
me,
with
me?"
Y
no
demorare
te
quiero
amar
susurrandote
al
oido
And
I
won't
delay,
I
want
to
love
you,
whispering
in
your
ear.
"Porque
tu
no
estas
¡eh!
conmigo,
conmigo"
"Why
aren't
you,
eh!
with
me,
with
me?"
Quiero
sentir
tus
labios
en
los
mios,
salir
de
este
frio
I
want
to
feel
your
lips
on
mine,
to
escape
this
cold.
"Porque
tu
no
estas
¡eh!
conmigo,
conmigo"
"Why
aren't
you,
eh!
with
me,
with
me?"
El
momento
es
propicio,
no
lo
eches
a
un
abismo
The
moment
is
right,
don't
throw
it
into
an
abyss.
"Porque
tu
no
estas
¡eh!
conmigo,
conmigo"
"Why
aren't
you,
eh!
with
me,
with
me?"
"Pues
decidete"
"So
make
up
your
mind"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Poldo Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.