Willie Gonzalez - Seda (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Willie Gonzalez - Seda (En Vivo)




Seda (En Vivo)
Silk (Live)
Yo quiero que todo el mundo cante este tema conmigo que dice así
I want everyone to sing this song with me that goes like this
Seda, tu cuerpo es como seda
Silk, your body is like silk
Y de tanto quererlo me piya la cabeza
And from loving you so much, my head's gone
Loco, por ti me he vuelto loco, bendita esta locura
Crazy, over you I've gone crazy, blessed this madness
Que me hace tan dichoso
That makes me so happy
Me vuelvo fiera cuando te miran
I go wild when they look at you
Y no me atrevo a pensar
And I don't dare to think
Que un día no sea mía
That one day you won't be mine
Tu boca en mi boca
Your mouth on my mouth
Tu pecho en mi pecho
Your chest on my chest
Amarte sin freno
Loving you without restraint
Dejando la ropa
Taking off our clothes
Rodar por tu suelo
Rolling on your floor
Comernos a besos
Eating each other with kisses
Si un día te pierdo, ¿quién va a reemplazarme?
If I ever lose you, who's going to replace me?
Tu cuerpo de seda, de seda
Your body of silk, of silk
Seda, tu cuerpo es como seda
Silk, your body is like silk
Y de tanto quererlo perdí ya la cabeza
And from loving you so much, I've lost my mind
Celos, por ti yo siento celos
Jealousy, over you I feel jealous
No puedo imaginarme que otro sea tu dueño
I can't imagine anyone else being your master
Me vuelvo fiera cuando te miran
I go wild when they look at you
Y no me atrevo pensar
And I don't dare to think
Que un día no sea mía
That one day you won't be mine
Tu boca en mi boca
Your mouth on my mouth
Tu pecho en mi pecho
Your chest on my chest
Amarte sin freno
Loving you without restraint
Dejando la ropa
Taking off our clothes
Rodar por el suelo
Rolling on the floor
Comernos a besos
Eating each other with kisses
Si un día te pierdo, ¿quién va a reemplazarme?
If I ever lose you, who's going to replace me?
Tu cuerpo de seda, de seda
Your body of silk, of silk
Todos
All
¿Quién va a reemplazarme tu cuerpo de seda?
Who's going to replace me your silk body?
Si es contigo donde nace mis ansias
If it's with you where my desires are born
Donde vivo y donde muero
Where I live and where I die
¿Quién va a reemplazarme tu cuerpo de seda?
Who's going to replace me your silk body?
Chica, me acostumbraste a darte lo mejor de mi vida
Girl, you got me used to giving you the best of my life
¿Quién va a reemplazarme tu cuerpo de seda?
Who's going to replace me your silk body?
No me podido imaginarme que fuera tan dichoso
I couldn't imagine being so happy
¿Quién va a reemplazarme tu cuerpo de seda?
Who's going to replace me your silk body?
Fiel compañera, no que haría si te perdiera perecería
Faithful companion, I don't know what I would do if I lost you, I would perish
Mi amor, qué suave tu piel
My love, how soft your skin
¿Quién va a reemplazarme tu cuerpo de seda?
Who's going to replace me your silk body?
Nadie puede remplazar esas cosas maravillosas que
No one can replace those wonderful things that
Produce tu cuerpo al quemarme
Your body produces when it burns me
¿Quién va a reemplazarme tu cuerpo de seda?
Who's going to replace me your silk body?
Si es tu cuerpo de seda me ha puesto tan exótico
If it's your silk body has made me so exotic
¡Suave tu piel!
Soft your skin!
¡Mami!
Mommy!
¡Baby!
Baby!
¿Quién va a reemplazarme tu cuerpo de seda?
Who's going to replace me your silk body?
Te necesito aquí a mi alrededor sin tu calor
I need you here around me without your warmth
Mi vida no es nada
My life is nothing
¿Quién va a reemplazarme tu cuerpo de seda?
Who's going to replace me your silk body?
Sí, deja que mis se deslizen por tu cuerpo de seda
Yes, let my hands glide over your silk body





Авторы: JORGE LUIS PILOTO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.