Текст и перевод песни Willie Gonzalez - Siempre Provocando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Provocando
Всегда провоцируешь
No
hace
falta
besarte
para
probar
tu
boca
Нет
нужды
целовать
тебя,
чтобы
попробовать
твои
губы
Sientes
como
la
fruta
prohibida
jugosa
Ты
ощущаешься,
как
запретный
плод,
сочный
No
hace
abrazarte
para
sentir
tu
cuerpo
Нет
нужды
обнимать
тебя,
чтобы
почувствовать
твое
тело
Sé
que
es
como
la
seda
más
pura,
más
tersa
Я
знаю,
что
оно
как
самый
чистый,
нежнейший
шелк
No
hace
falta
que
hables,
para
saber
qué
piensas
Нет
нужды
говорить,
чтобы
узнать,
о
чем
ты
думаешь
No
hace
falta
tocarte,
para
saber
que
quemas
Нет
нужды
касаться
тебя,
чтобы
понять,
что
ты
горишь
Esa
forma
que
tienes
de
hablar
con
los
ojos
Ты
умеешь
так
говорить
глазами
Siempre
provocando,
siempre
provocando
Всегда
провоцируешь,
всегда
провоцируешь
Tienes
el
misterio
que
a
mí
me
enloquece
В
тебе
есть
загадка,
которая
сводит
меня
с
ума
Y
aunque
no
lo
digas
no,
sabes
que
me
tienes
И
хотя
ты
не
говоришь
нет,
ты
знаешь,
что
ты
моя
Y
te
gusta
verme
así
И
тебе
нравится
видеть
меня
таким
Por
qué
te
divierte
Потому
что
это
тебя
забавляет
No
hace
falta
un
milagro,
para
que
seas
mía
Не
нужно
чуда,
чтобы
ты
стала
моей
Solo
que
me
conozcas
y
tú
lo
decidas
Надо
только,
чтобы
ты
узнала
меня
и
сама
решила
No
hace
falta
que
hables,
para
saber
qué
piensas
Нет
нужды
говорить,
чтобы
узнать,
о
чем
ты
думаешь
No
hace
falta
tocarte,
para
saber
que
quemas
Нет
нужды
касаться
тебя,
чтобы
понять,
что
ты
горишь
Esa
forma
que
tienes
de
hablar
con
los
ojos
Ты
умеешь
так
говорить
глазами
Siempre
provocando,
siempre
provocando
Всегда
провоцируешь,
всегда
провоцируешь
Tienes
el
misterio
que
a
mí
me
enloquece
В
тебе
есть
загадка,
которая
сводит
меня
с
ума
Y
aunque
no
lo
digas
no,
sabes
que
me
tienes
И
хотя
ты
не
говоришь
нет,
ты
знаешь,
что
ты
моя
Y
te
gusta
verme
así
И
тебе
нравится
видеть
меня
таким
Por
qué
te
divierte
Потому
что
это
тебя
забавляет
Esa
forma
que
tienes
de
hablar
con
tus
ojos,
provocando
Ты
умеешь
так
говорить
своими
глазами,
провоцируя
Asi
me
gusta
que
lleves
mi
corazón
a
esta
situación
Мне
нравится,
что
ты
заставляешь
мое
сердце
чувствовать
себя
так
Esa
forma
que
tienes
de
hablar
tus
los
ojos,
provocando
Ты
умеешь
так
говорить
своими
глазами,
провоцируя
Y
entre
nos,
llevate
mi
vida
sin
nada
que
te
detenga
И
завладеть
моей
жизнью,
не
останавливаясь
ни
перед
чем
Esa
forma
que
tienes
de
hablar
con
los
ojos,
provocando
Ты
умеешь
так
говорить
своими
глазами,
провоцируя
Siempre
provocando
con
tu
mirada
sensual,
asi
me
gusta
Всегда
провоцируешь
своим
чувственным
взглядом,
именно
так
мне
нравится
Esa
forma
que
tienes
de
hablar
con
los
ojos,
provocando
Ты
умеешь
так
говорить
своими
глазами,
провоцируя
No
hec
falta
sentir
el
calor
de
tu
piel,
si
al
mirarte
me
siento
atrapado
Мне
не
нужно
чувствовать
тепло
твоей
кожи,
потому
что
твой
взгляд
захватывает
меня
Esa
forma
que
tienes
de
hablar
con
los
ojos,
provocando
Ты
умеешь
так
говорить
своими
глазами,
провоцируя
Es
que
tu
tienes
la
magia
que
me
hace
recuperar
las
caricias
que
deseo
У
тебя
есть
магия,
которая
заставляет
меня
вспоминать
ласки,
о
которых
я
мечтаю
Provocando
mi
vida
siempre
andas
tu,
provocando
Провоцируешь
мою
жизнь,
всегда
рядом
ты,
провоцируешь
Y
te
divierte,
al
sentirme
con
tus
encantos
И
тебе
это
нравится,
когда
ты
чувствуешь
меня
своими
чарами
Provocando
mi
vida
siempre
andas
tu,
provocando
Провоцируешь
мою
жизнь,
всегда
рядом
ты,
провоцируешь
Tu,
tu,
tu
caminar
me
tiene
desquiciado
Ты,
ты,
ты,
твои
движения
сводят
меня
с
ума
Provocando
mi
vida
siempre
andas
tu,
provocando
Провоцируешь
мою
жизнь,
всегда
рядом
ты,
провоцируешь
Hechicera
del
amor,
me
tienes
embrujado
Колдунья
любви,
ты
околдовала
меня
Provocando
mi
vida
siempre
andas
tu,
provocando
Провоцируешь
мою
жизнь,
всегда
рядом
ты,
провоцируешь
Solo
lo
que
quieres
tu,
es
tenerme
a
tu
lado
Ты
только
этого
и
хочешь,
чтобы
я
был
рядом
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jorge luís piloto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.