Текст и перевод песни Willie Gonzalez - Soy Tu Amante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Tu Amante
I Am Your Lover
Te
preguntan
quien
es
ese
They
ask
you
who
is
that
one
Que
mencionas
aún
cuando
estás
conmigo
That
you
mention
even
when
you're
with
me
Tú
paño
de
lágrimas
más
que
un
amigo
Your
shoulder
to
cry
on,
more
than
a
friend
De
mirada
dominante
With
a
commanding
gaze
(Soy
tú
amante,
soy
tú
amante)
(I
am
your
lover,
I
am
your
lover)
Que
viajó
con
mil
amores
tan
errante
Who
traveled
with
a
thousand
loves
so
errant
Aprendiendo
para
darte
lo
mejor
que
nadie
te
pudo
dar
Learning
to
give
you
the
best
that
no
one
else
could
give
you
(Soy
tú
amante,
soy
tú
amante)
(I
am
your
lover,
I
am
your
lover)
Libre
viento
de
pasión,
soy
estandarte
Free
wind
of
passion,
I
am
a
banner
Dicha
buena
nunca
es
tarde
Good
fortune
is
never
late
Que
lo
sepan
díselo
que
soy
tú
amante...
Let
them
know,
tell
them
that
I
am
your
lover...
Soy
tú
amante,
soy
tú
amante
I
am
your
lover,
I
am
your
lover
Pasatiempo
convertido
en
nuestro
arte
Pastime
turned
into
our
art
Lo
mejor
de
mis
deseos
yo
quiero
darte
The
best
of
my
desires
I
want
to
give
to
you
Tenerte
siempre
a
mi
lado
y
ser
parte
de
tú
carne
To
always
have
you
by
my
side
and
be
a
part
of
your
flesh
(Soy
tú
amante,
soy
tú
amante...
soy
yo)
(I
am
your
lover,
I
am
your
lover...
it's
me)
Si
he
viajado
por
el
mundo
aprendiendo
para
amarte
If
I
have
traveled
the
world
learning
to
love
you
(Soy
tú
amante,
soy
tú
amante...
soy
yo)
(I
am
your
lover,
I
am
your
lover...
it's
me)
Porque
te
quiero
y
estás
siempre
en
mis
sueños
Because
I
love
you
and
you
are
always
in
my
dreams
(Soy
tú
amante,
soy
tú
amante...
soy
yo)
(I
am
your
lover,
I
am
your
lover...
it's
me)
Y
me
levanto
y
yo
te
extraño
And
I
wake
up
and
I
miss
you
(Soy
tú
amante,
soy
tú
amante...
soy
yo)
(I
am
your
lover,
I
am
your
lover...
it's
me)
Y
desespero
que
llegue
el
tiempo
para
encontrarnos
And
I
despair
that
the
time
to
meet
again
is
coming
(Soy
tú
amante,
soy
tú
amante...
soy
yo)
(I
am
your
lover,
I
am
your
lover...
it's
me)
El
que
llenas
de
alegría,
tú
fantasía
The
one
who
fills
you
with
joy,
your
fantasy
(Soy
tú
amante,
soy
tú
amante...
soy
yo)
(I
am
your
lover,
I
am
your
lover...
it's
me)
Si
él
pregunta
quién
es
ese
díselo,
díselo...
If
he
asks
who
that
is,
tell
him,
tell
him...
(Soy
tú
amante,
soy
tú
amante...
soy
yo)
(I
am
your
lover,
I
am
your
lover...
it's
me)
Si
él
no
sabe
valorar
lo
que
tiene
If
he
doesn't
know
how
to
value
what
he
has
(Soy
tú
amante,
soy
tú
amante...
soy
yo)
(I
am
your
lover,
I
am
your
lover...
it's
me)
Ese
amor
tan
inmenso
que
llevas
por
dentro
es
para
mí
That
great
love
that
you
carry
within
is
for
me
(Soy
tú
amante,
soy
tú
amante...
soy
yo)
(I
am
your
lover,
I
am
your
lover...
it's
me)
Disfrútame
que
el
tiempo
se
va
de
prisa
y
tú
quieres
más
Enjoy
me,
because
time
flies
and
you
want
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.