Текст и перевод песни Willie Gonzalez - Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
la
que
has
vuelto
mi
mundo
ternura
Ты,
та,
что
превратила
мой
мир
в
нежность,
La
que
aclara
en
mi
mente
las
dudas
Та,
что
развеяла
все
сомнения
в
моей
голове,
La
que
me
llena
de
felicidad
nena
Та,
что
наполняет
меня
счастьем,
малышка,
Tú
que
has
traido
alegria
a
mi
mundo
Ты,
что
принесла
радость
в
мой
мир,
Que
me
devuelve
la
fé
en
un
segundo
Что
вернула
мне
веру
в
мгновение
ока,
Como
voy
a
dejarte
de
amaaaar
Как
я
могу
перестать
тебя
любить?
Y
ahora
solo
quiero
borra
de
tu
mente
tus
malas
memorias
И
теперь
я
лишь
хочу
стереть
из
твоей
памяти
все
плохие
воспоминания
Y
hacer
de
nuestra
relación,
una
nueva
historiaaa
И
сделать
наши
отношения
новой
историей
Solo
quiero
sanar
las
heridas
que
el
pasado
dejó
Я
лишь
хочу
залечить
раны,
оставленные
прошлым,
Y
ahora
has
logrado
limpiar
mi
alma
y
devolverme
la
gloria
И
теперь
тебе
удалось
очистить
мою
душу
и
вернуть
мне
мою
славу.
Todo
es
tan
feliz
cuando
estoy
contigo
hoy
por
fin
Всё
так
прекрасно,
когда
я
с
тобой,
сегодня
наконец
Puedo
pensar
que
se
atreve
a
soñar
hooo
Я
могу
думать,
что
осмеливаюсь
мечтать.
Amanecer
tus
brazos
saber
que
me
quieres
Просыпаться
в
твоих
объятиях,
зная,
что
ты
любишь
меня,
Que
estas
entregando
todo
lo
que
tienes
Что
ты
отдаешь
мне
всё,
что
у
тебя
есть.
Me
has
devuelto
la
fé
en
el
amor
ya
habia
olvidado
mi
corazó'n
Ты
вернула
мне
веру
в
любовь,
я
уже
забыл
свое
сердце.
Tú
y
yo
enredados
en
un
mar
de
pación
Ты
и
я,
сплетенные
в
море
страсти,
Tú
y
yo
que
sigamos
dia
a
dia
lo
nuestro
Ты
и
я,
продолжим
наш
путь
день
за
днем.
Y
ahora
has
logrado
limpiar
mi
alma
y
devolverme
la
gloria
И
теперь
тебе
удалось
очистить
мою
душу
и
вернуть
мне
мою
славу.
Todo
es
tan
feliz
cuando
estoy
contigo
hoy
por
fin
Всё
так
прекрасно,
когда
я
с
тобой,
сегодня
наконец
Puedo
pensar
que
se
atreve
a
soñar
hooo
Я
могу
думать,
что
осмеливаюсь
мечтать.
(Has
logrado
limpiar
mi
alma
y
devolverme
la
gloria)
(Тебе
удалось
очистить
мою
душу
и
вернуть
мне
мою
славу)
Solo
contigo
soy
tan
feliiíz
Только
с
тобой
я
так
счастлив.
(Y
ahora
has
logrado
limpiar
mi
alma
y
devolverme
la
gloria)
(И
теперь
тебе
удалось
очистить
мою
душу
и
вернуть
мне
мою
славу)
Grito
al
mundo
entero
que
por
ti
estoy
vivo
Кричу
всему
миру,
что
благодаря
тебе
я
жив.
Gracias
amor
Спасибо,
любовь
моя.
(Has
logrado
limpiar
mi
alma
y
devolverme
la
gloria)
(Тебе
удалось
очистить
мою
душу
и
вернуть
мне
мою
славу)
Con
tu
manera
de
amar
me
has
devuelto
la
fé
Своей
любовью
ты
вернула
мне
веру.
(Y
ahora
has
logrado
limpiar
mi
alma
y
devolverme
la
gloria)
(И
теперь
тебе
удалось
очистить
мою
душу
и
вернуть
мне
мою
славу)
Tú
devolviste
esa
luz
a
mi
vida
Ты
вернула
свет
в
мою
жизнь.
Oye
milena
Слушай,
Милена,
(Me
has
devuelto
la
fe
en
el
amor)
(Ты
вернула
мне
веру
в
любовь)
Yo
tengo
esas
pequeñas
cosas,
esos
detalles
para
ti
У
меня
есть
эти
маленькие
вещи,
эти
детали
для
тебя.
Hoy
puedo
sentir
Сегодня
я
могу
чувствовать
(Y
ahora
me
has
devuelto
la
fe
en
el
amor,
y
ahora)
(И
теперь
ты
вернула
мне
веру
в
любовь,
и
теперь)
Tus
sonrisas,
tus
abrazos,
mis
te
quiero,
mis
te
amo
Твои
улыбки,
твои
объятия,
мои
"я
люблю
тебя",
мои
"я
обожаю
тебя".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John William Upegui Tavera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.