Willie Nelson - Ain't Goin' Down On Brokeback Mountain - Previously Unreleased - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Willie Nelson - Ain't Goin' Down On Brokeback Mountain - Previously Unreleased




Ain't Goin' Down On Brokeback Mountain - Previously Unreleased
Не пойду я на Гору Разбитых Сердец - Ранее не издавалось
Now I've been up the Chisholm Trail
Я прошел тропой Чисхолма,
Been through Death Valley, hot as hell
Был в Долине Смерти, жарче ада,
I rode across the dusty plains
Скакал по пыльным равнинам,
There's cowboy runnin' through my veins
Кровь ковбоя течет в моих жилах,
But I ain't goin' down on Brokeback Mountan
Но не пойду я на Гору Разбитых Сердец,
No, I ain't goin' down on Brokeback Mountain
Нет, не пойду я на Гору Разбитых Сердец,
That shit ain't right (that shit ain't right)
Это неправильно (это неправильно),
That shit ain't right (that shit ain't right)
Это неправильно (это неправильно),
Well I've watched the heard from dusk 'til dawn
Я пас стадо от заката до рассвета,
But I did it with my britches on
Но делал это в штанах,
You can have a chew, you can bum a smoke
Можешь пожевать табак, стрельнуть сигаретку,
But don't go reachin' for my rope
Но не тянись к моему лассо,
I ain't goin' down on Brokeback Mountan
Не пойду я на Гору Разбитых Сердец,
No, I ain't goin' down on Brokeback Mountain
Нет, не пойду я на Гору Разбитых Сердец,
That shit ain't right (that shit ain't right)
Это неправильно (это неправильно),
That shit ain't right (that shit ain't right)
Это неправильно (это неправильно),
What you do's your business hoss
Твои дела - это твои дела, дружище,
You can buy me a beer, and then fuck off
Можешь купить мне пиво, а потом отвали,
But I ain't goin' down on Brokeback Mountan
Но не пойду я на Гору Разбитых Сердец,
No, I ain't goin' down on Brokeback Mountain
Нет, не пойду я на Гору Разбитых Сердец,
That shit ain't right (that shit ain't right)
Это неправильно (это неправильно),
That shit ain't right (that shit ain't right)
Это неправильно (это неправильно),
That shit ain't right (that shit ain't right)
Это неправильно (это неправильно),
That shit ain't right (that shit ain't right)
Это неправильно (это неправильно),
That shit ain't right (that shit ain't right)
Это неправильно (это неправильно),
That shit ain't right (that shit ain't right)
Это неправильно (это неправильно),
That shit ain't right
Это неправильно,
(Oh! what the hell?)
(О! Что за черт?),
(Oh, that's my saddle horn! Thank Goodness!)
(О, это же моя лу́ка седла! Слава Богу!),





Авторы: Wynn Varble, Brandon Kinney, Benjamin Scott Hayslip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.