Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Of Roses/December Day - demo
Лето роз/Декабрьский день - демо
A
short
time
I
have
to
be
with
you
my
love
Недолго
мне
быть
с
тобой,
моя
любовь,
But
a
short
time
is
better
than
no
time
you
see
Но
даже
короткий
срок
лучше,
чем
ничего,
понимаешь.
So
I
bring
to
you
all
my
possessions
Поэтому
я
приношу
тебе
всё,
что
имею,
And
would
that
you'd
share
them
with
me
И
хотел
бы,
чтобы
ты
разделила
это
со
мной.
I
bring
you
one
springtime
of
robins
Я
дарю
тебе
весну
малиновок,
One
springtime
of
robins
to
sing
Весну
малиновок,
чтобы
пели
они
для
тебя,
And
I
bring
you
one
summer
of
roses
И
дарю
тебе
лето
роз,
One
summer
of
roses
I
bring
Лето
роз
дарю
я
тебе.
I
bring
you
one
autumn
of
dry
leaves
Я
дарю
тебе
осень
сухих
листьев,
Dry
leaves
will
be
helpful
you
know
Сухие
листья
пригодятся,
знаешь
ли,
To
soften
the
fall
of
your
snowflakes
Чтобы
смягчить
падение
твоих
снежинок,
When
I
bring
you,
your
winter
of
snow
Когда
я
принесу
тебе
твою
зиму
снега.
And
this
looks
like
a
december
day
И
это
похоже
на
декабрьский
день,
Looks
like
we've
come
to
the
end
of
the
way
Похоже,
мы
подошли
к
концу
пути.
I
remember
a
spring,
such
a
sweet
tender
thing
Я
помню
весну,
такую
сладкую
и
нежную,
And
love's
summer
college
И
летний
колледж
любви,
The
green
leaves
of
knowledge
Зелёные
листья
знаний
Were
waiting
to
fall
with
the
fall
Ждали,
чтобы
упасть
с
наступлением
осени.
And
where
september
wine
И
где
сентябрьское
вино
Numbed
the
measure
of
time
Притупляло
ход
времени,
Through
the
tears
of
october,
now
november's
over
Сквозь
октябрьские
слёзы,
вот
и
ноябрь
прошёл,
And
this
looks
like
a
december
day
И
это
похоже
на
декабрьский
день.
This
looks
like
a
december
day
Это
похоже
на
декабрьский
день,
It
looks
like
we've
come
to
the
end
of
the
way
Похоже,
мы
подошли
к
концу
пути.
And
as
my
memories
race
back
to
love's
eager
beginning
И
пока
мои
воспоминания
мчатся
к
нетерпеливому
началу
любви,
Reluctant
to
play
with
the
thoughts
of
the
ending
Не
желая
играть
с
мыслями
о
конце,
The
ending
that
won't
go
away
Конце,
который
никуда
не
денется.
And
as
my
memories
race
back
to
love's
eager
beginning
И
пока
мои
воспоминания
мчатся
к
нетерпеливому
началу
любви,
Reluctant
to
play
with
the
thoughts
of
the
ending
Не
желая
играть
с
мыслями
о
конце,
The
ending
that
won't
go
away
Конце,
который
никуда
не
денется.
And
this
looks
like
a
december
day.
И
это
похоже
на
декабрьский
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.