Текст и перевод песни Willie Nelson feat. Asleep At The Wheel - Fan It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
the
sun's
too
hot,
cool
it
if
you
can
Если
солнце
слишком
печет,
охладись,
если
можешь,
Better
go
out
and
get
yourself
a
five
cent
fan
Лучше
пойди
и
купи
себе
веер
за
пять
центов.
And
fan
it,
fan
it,
you
gotta
fan
it
and
cool
it
И
обмахивай,
обмахивай,
ты
должна
обмахивать
и
охлаждать,
Honey
'til
the
cows
come
home
Милая,
пока
коровы
не
вернутся
домой.
Just
met
myself
a
new
girl
and
her
name
was
Sue
Только
что
встретил
новую
девушку,
ее
звали
Сью,
She
said,
"To
make
love
to
you,
honey,
tell
you
what
to
do
Она
сказала:
"Чтобы
заняться
с
тобой
любовью,
милый,
скажу
тебе,
что
делать:
You
gotta
fan
it,
fan
it,
you
gotta
fan
it
and
cool
it
Ты
должен
обмахивать,
обмахивать,
ты
должен
обмахивать
и
охлаждать,
Honey,
'til
the
cows
come
home"
Милый,
пока
коровы
не
вернутся
домой".
My
mama's
in
the
kitchen,
I
just
heard
that
back
door
slam
Моя
мама
на
кухне,
я
только
что
слышал,
как
хлопнула
задняя
дверь,
Come
out
of
that
kitchen
honey,
quit
scorching
that
ham
Выходи
из
кухни,
милая,
перестань
подпаливать
ветчину.
And
let's
just
fan
it,
fan
it,
you
gotta
fan
it
and
cool
it
И
давай
просто
обмахивать,
обмахивать,
ты
должна
обмахивать
и
охлаждать,
Honey
'til
the
cows
come
home
Милая,
пока
коровы
не
вернутся
домой.
Well,
I
got
six
months
in
jail,
my
back
turned
to
the
wall
Ну,
у
меня
шесть
месяцев
тюрьмы,
спиной
к
стене,
Fanin'
that
thing
was
the
'cause
of
it
all
Обмахивание
этой
штуки
было
причиной
всего
этого.
So
fan
it,
fan
it,
gotta
fan
it
and
cool
it
Так
обмахивай,
обмахивай,
нужно
обмахивать
и
охлаждать,
Honey
'til
the
cows
come
home
Милая,
пока
коровы
не
вернутся
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Sydney, Jaxon Frankie, Kapp David, Penny Hank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.