Текст и перевод песни Willie Nelson feat. Asleep At The Wheel - Pretty Paper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Paper
Красивая бумага
Crowded
streets,
busy
feet
hustle
by
him
Многолюдные
улицы,
торопливые
ноги
спешат
мимо
него
Downtown
shoppers,
Christmas
is
nigh
Покупатели
в
центре
города,
Рождество
близко
There
he
sits
all
alone
on
the
sidewalk
Он
сидит
там
совсем
один
на
тротуаре
Hopin'
that
you
won't
pass
him
by
Надеясь,
что
ты
не
пройдешь
мимо
Should
you
stop;
better
not,
much
too
busy
Если
ты
остановишься;
лучше
не
надо,
слишком
много
дел
You'd
better
hurry,
my
how
time
does
fly
Тебе
лучше
поторопиться,
как
летит
время
In
the
distance
the
ringing
of
laughter
Вдали
слышен
звонкий
смех
And
in
the
midst
of
the
laughter
he
cries
И
посреди
этого
смеха
он
плачет
Pretty
paper,
pretty
ribbons
of
blue
Красивая
бумага,
красивые
голубые
ленты
Wrap
your
presents
to
your
darling
from
you
Заверни
свои
подарки
для
своей
милой
от
тебя
Pretty
pencils
to
write,
"I
love
you"
Красивые
карандаши,
чтобы
написать:
"Я
люблю
тебя"
Pretty
paper,
pretty
ribbons
of
blue
Красивая
бумага,
красивые
голубые
ленты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.