Текст и перевод песни Willie Nelson - Don't Fade Away (feat. Brian McKnight)
When
the
world
is
crashing
down
Когда
мир
рушится.
And
you're
left
alone
on
shaky
ground
И
ты
остаешься
один
на
зыбкой
земле.
It
seems
like
losing
hope's
Это
похоже
на
потерю
надежды.
The
only
way
to
cope
Единственный
способ
справиться
But
you
can
turn
around
and
see
Но
ты
можешь
обернуться
и
посмотреть.
That
every
precious
memory
Что
каждое
драгоценное
воспоминание
Is
still
inside
of
you
Все
еще
внутри
тебя.
Just
let
it
shine
on
through
Просто
позволь
ему
сиять
насквозь.
Don't
fade
away
Не
исчезай.
Nothing's
what
it
seems
Все
не
то,
чем
кажется.
You're
lost
and
in
between
Ты
потерян
и
находишься
между
ними.
But
you'll
find
yourself
again
Но
ты
найдешь
себя
снова.
Don't
fade
away,
don't
fade
away
Не
исчезай,
не
исчезай.
Take
your
time
and
think
it
through
Не
торопись
и
подумай
хорошенько.
You've
got
everything
in
front
of
you
У
тебя
все
впереди.
It's
like
a
brand
new
page
Это
как
новая
страница.
Each
and
every
day
Каждый
день.
Don't
fade
away
Не
исчезай.
Nothing's
what
it
seems
Все
не
то,
чем
кажется.
You're
lost
and
in
between
Ты
потерян
и
находишься
между
ними.
You'll
find
yourself
again
Ты
найдешь
себя
снова.
Don't
fade
away
Не
исчезай.
Hold
on
to
your
dreams
Держись
за
свои
мечты.
Through
waves
of
suffering
Сквозь
волны
страдания
The
tide
will
turn
again
Прилив
снова
изменится.
Don't
fade
away
Не
исчезай.
All
that
you've
seen
Все,
что
ты
видел.
All
that
you've
done
Все,
что
ты
сделал
...
Don't
say
it's
over
Не
говори,
что
все
кончено.
You
hold
the
key
Ключ
в
твоих
руках.
Unlock
the
sun
Открой
солнце
Don't
fade
away
Не
исчезай.
Nothing's
what
it
seems
Все
не
то,
чем
кажется.
You're
lost
and
in
between
Ты
потерян
и
находишься
между
ними.
But
you'll
find
yourself
again
Но
ты
найдешь
себя
снова.
Don't
fade
away
Не
исчезай.
Hold
on
to
your
dreams
Держись
за
свои
мечты.
Through
waves
of
suffering
Сквозь
волны
страдания
The
tide
will
turn
again
Прилив
снова
изменится.
Don't
fade
away
Не
исчезай.
Nothing's
what
it
seems
Все
не
то,
чем
кажется.
And
all
that
really
means
И
все
это
на
самом
деле
означает
...
Is
that
you'll
find
yourself
again
Неужели
ты
снова
найдешь
себя?
Don't
fade
away
Не
исчезай.
Hold
on
to
your
dreams
Держись
за
свои
мечты.
Through
waves
of
suffering
Сквозь
волны
страдания
Tide
will
turn
again
Прилив
снова
изменится.
Don't
fade
away
Не
исчезай.
Don't
fade
away,
don't
fade
away
Не
исчезай,
не
исчезай.
Don't
fade
away,
don't
fade
away
Не
исчезай,
не
исчезай.
Don't
fade
away,
don't
fade
away
Не
исчезай,
не
исчезай.
Don't
fade
away
Не
исчезай.
When
the
world
is
crashing
down
Когда
мир
рушится.
Don't
fade
away
Не
исчезай.
And
you're
left
alone
on
shaky
ground
И
ты
остаешься
один
на
зыбкой
земле.
Don't
fade
away,
don't
fade
away,
don't
fade
away
Не
исчезай,
не
исчезай,
не
исчезай.
Don't
fade
away,
don't
fade
away
Не
исчезай,
не
исчезай.
Don't
fade
away,
don't
fade
away
Не
исчезай,
не
исчезай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kadish Kevin Paul, Serletic Matthew Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.