Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Rest of the World Go By
Пусть весь остальной мир пройдет мимо
With
someone
like
you,
a
pal
good
and
true
С
тобой,
моя
дорогая,
с
верным
другом,
I′d
like
to
leave
it
all
behind
and
go
and
find
Я
хочу
оставить
все
позади
и
отправиться
на
поиски
A
place
that's
known
to
God
alone
Места,
известного
лишь
Богу
одному,
Just
a
spot
we
could
call
our
own
Просто
уголка,
который
мы
могли
бы
назвать
своим.
We′ll
find
perfect
peace
where
joys
never
cease
Мы
найдем
там
совершенный
мир,
где
радости
никогда
не
кончаются,
Somewhere
beneath
the
stary
skies
Где-то
под
звездным
небом.
We'll
build
a
sweet
little
nest
somewhere
in
the
west
Мы
свили
бы
уютное
гнездышко
где-нибудь
на
западе
And
let
the
rest
of
the
world
go
by
И
позволили
бы
всему
остальному
миру
пройти
мимо.
With
someone
like
you,
a
pal
good
and
true
С
тобой,
моя
дорогая,
с
верным
другом,
I'd
like
to
leave
it
all
behind
and
go
and
find
Я
хочу
оставить
все
позади
и
отправиться
на
поиски
A
place
that′s
known
to
God
alone
Места,
известного
лишь
Богу
одному,
Just
a
spot
can
call
our
own
Просто
уголка,
который
мы
могли
бы
назвать
своим.
And
we′ll
find
perfect
peace
where
joys
never
cease
И
мы
найдем
там
совершенный
мир,
где
радости
никогда
не
кончаются,
Out
there
beneath
the
stary
skies
Там,
под
звездным
небом.
We'll
build
a
sweet
little
nest
somewhere
in
the
west
Мы
свили
бы
уютное
гнездышко
где-нибудь
на
западе
And
let
the
rest
of
the
world
go
by
И
позволили
бы
всему
остальному
миру
пройти
мимо.
And
let
the
rest
of
the
world
go
by
И
позволили
бы
всему
остальному
миру
пройти
мимо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernest R. Ball, J. Keirn Brennan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.