Willie Nelson feat. Ray Charles - Seven Spanish Angels - перевод текста песни на русский

Seven Spanish Angels - Ray Charles , Willie Nelson перевод на русский




Seven Spanish Angels
Семь Испанских Ангелов
He looked down into her brown eyes
Он взглянул в её карие глаза
And said, "Say a prayer for me"
И сказал: "Помолись за меня"
She threw her arms around him
Она обвила его руками
Whispered, "God will keep us free"
Прошептала: "Бог нас сохранит"
They could hear the riders coming
Они слышали скачущих всадников
He said, "This is my last fight
Он сказал: "Это мой последний бой
If they take me back to Texas
Если в Техас меня заберут
They won't take me back alive"
То лишь мёртвым меня возьмут"
There were seven Spanish angels at the altar of the sun
Семь испанских ангелов у алтаря солнца
They were prayin' for the lovers in the valley of the gun
Молились за влюблённых в долине стволов
When the battle stopped, and the smoke cleared (ooh)
Когда бой утих, и дым рассеялся (о-о)
There was thunder from the throne (ooh)
Гром прогремел с небесного трона (о-о)
And seven Spanish angels took another angel home
И семь испанских ангелов забрали ангела домой
She reached down and picked the gun up
Она наклонилась, подняла пистолет
That lay smokin' in his hand
Что дымился в его руке
She said, "Father, please forgive me
Сказала: "Отец, прости меня
I can't make it without my man"
Без моего мужчины не выживу"
And she knew the gun was empty
И знала она, что пистолет пуст
And she knew she couldn't win
И знала, что не победит
But her final prayer was answered
Но последняя мольба услышана
When the rifle fired again
Когда винтовка выстрелила вновь
There were seven Spanish angels at the altar of the sun
Семь испанских ангелов у алтаря солнца
They were prayin' for the lovers in the valley of the gun
Молились за влюблённых в долине стволов
When the battle stopped, and the smoke cleared (ooh)
Когда бой утих, и дым рассеялся (о-о)
There was thunder from the throne (ooh)
Гром прогремел с небесного трона (о-о)
And seven Spanish angels took another angel home
И семь испанских ангелов забрали ангела домой
There were seven Spanish angels at the altar of the sun
Семь испанских ангелов у алтаря солнца
They were prayin' for the lovers in the valley of the gun
Молились за влюблённых в долине стволов
When the battle stopped, and the smoke cleared (ooh)
Когда бой утих, и дым рассеялся (о-о)
There was thunder from the throne (ooh)
Гром прогремел с небесного трона (о-о)
Seven Spanish angels took another angel home
Семь испанских ангелов забрали ангела домой
Alright, Charles help me now
Так, Чарльз, помоги мне теперь
There were seven Spanish angels (at the altar) at the altar of the sun (oh, I believe)
Семь испанских ангелов алтаря) у алтаря солнца (о, верю)
They were prayin' for the lovers (yeah, they was) in the valley of the gun (well, well, well)
Молились за влюблённых (да, молились) в долине стволов (ну, ну, ну)
When the battle stopped, and the smoke cleared
Когда бой утих, и дым рассеялся
(There was thunder) there was thunder from the throne (oh yeah)
(Гром прогремел) гром прогремел с небесного трона да)
And seven Spanish angels took another angel home
И семь испанских ангелов забрали ангела домой





Авторы: SEALS TROY HAROLD, SETSER EDWARD F


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.