Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Two Worlds Collide
Wenn zwei Welten kollidieren
Your
world
was
so
different
from
mine,
don't
you
see
Deine
Welt
war
so
anders
als
meine,
siehst
du
das
nicht
And
we
couldn't
be
close,
though
we
tried
Und
wir
konnten
uns
nicht
nahe
sein,
obwohl
wir
es
versuchten
We
both
reached
for
heavens,
but
ours
weren't
the
same
Wir
strebten
beide
zum
Himmel,
aber
unserer
war
nicht
derselbe
That's
what
happens
when
two
worlds
collide
Das
ist,
was
passiert,
wenn
zwei
Welten
kollidieren
Your
world
was
made
up
of
things
sweet
and
good
Deine
Welt
bestand
aus
süßen
und
guten
Dingen
My
world
could
never
fit
in,
wish
it
could
Meine
Welt
konnte
nie
hineinpassen,
ich
wünschte,
sie
könnte
es
Two
hearts
lie
in
shambles
and
oh,
how
they've
cried
Zwei
Herzen
liegen
in
Trümmern
und
oh,
wie
sie
geweint
haben
That's
what
happens
when
two
worlds
collide
Das
ist,
was
passiert,
wenn
zwei
Welten
kollidieren
Your
world
was
made
up
of
things
sweet
and
good
Deine
Welt
bestand
aus
süßen
und
guten
Dingen
My
world
could
never
fit
in,
wish
it
could
Meine
Welt
konnte
nie
hineinpassen,
ich
wünschte,
sie
könnte
es
Two
hearts
lie
in
shambles
and
oh,
how
we
tried
Zwei
Herzen
liegen
in
Trümmern
und
oh,
wie
wir
es
versucht
haben
That'swhat
happens
when
two
worlds
collide
Das
ist,
was
passiert,
wenn
zwei
Welten
kollidieren
1961
tree
publishing
co.,
inc.
1961
Tree
Publishing
Co.,
Inc.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Miller, Bill Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.