Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is the Better Part Over
Ist der bessere Teil vorbei?
Is
the
better
part
over?
Ist
der
bessere
Teil
vorbei?
Has
a
raging
river
turned
into
a
stream?
Ist
ein
reißender
Fluss
zu
einem
Bach
geworden?
Is
the
better
part
over?
Ist
der
bessere
Teil
vorbei?
Are
we
down
to
not
quite
sayin'
what
we
mean?
Sind
wir
so
weit,
nicht
ganz
zu
sagen,
was
wir
meinen?
After
thinking
it
over
Nachdem
ich
darüber
nachgedacht
habe
Wouldn't
you
rather
have
the
ending
nice
and
clean
Wär'
es
dir
nicht
lieber,
das
Ende
wäre
schön
und
sauber
Where
love
remains
in
all
the
closing
scenes
Wo
die
Liebe
in
allen
Schlussszenen
bleibt
If
the
better
part's
over?
Wenn
der
bessere
Teil
vorbei
ist?
Why
hang
around
Warum
noch
hierbleiben
For
an
ending
that's
laden
with
sorrow?
Für
ein
Ende,
das
voller
Kummer
ist?
We've
both
been
around
Wir
beide
haben
schon
einiges
erlebt
And
we've
both
seen
that
movie
before
Und
wir
beide
haben
diesen
Film
schon
gesehen
And
as
much
as
I
love
you
Und
so
sehr
ich
dich
auch
liebe
I
can't
live
while
fearing
tomorrow
Ich
kann
nicht
leben,
während
ich
mich
vor
morgen
fürchte
And
if
the
better
part's
over
Und
wenn
der
bessere
Teil
vorbei
ist
Then
why
should
we
try
anymore?
Warum
sollten
wir
es
dann
noch
versuchen?
Is
the
better
part
over?
Ist
der
bessere
Teil
vorbei?
Has
a
raging
river
turned
into
a
stream?
Ist
ein
reißender
Fluss
zu
einem
Bach
geworden?
Is
the
better
part
over?
Ist
der
bessere
Teil
vorbei?
Are
we
down
to
not
quite
saying
what
we
mean?
Sind
wir
so
weit,
nicht
ganz
zu
sagen,
was
wir
meinen?
And
after
thinking
it
over
Und
nachdem
ich
darüber
nachgedacht
habe
Wouldn't
you
rather
have
the
ending
nice
and
clean
Wär'
es
dir
nicht
lieber,
das
Ende
wäre
schön
und
sauber
Where
love
remains
in
all
the
closing
scenes
Wo
die
Liebe
in
allen
Schlussszenen
bleibt
If
the
better
parts
over?
Wenn
der
bessere
Teil
vorbei
ist?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.