Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is the Better Part Over
Лучшая часть позади?
Is
the
better
part
over?
Лучшая
часть
позади?
Has
a
raging
river
turned
into
a
stream?
Бурная
река
превратилась
в
ручей?
Is
the
better
part
over?
Лучшая
часть
позади?
Are
we
down
to
not
quite
sayin'
what
we
mean?
Мы
уже
не
говорим
то,
что
думаем?
After
thinking
it
over
Если
подумать,
Wouldn't
you
rather
have
the
ending
nice
and
clean
Разве
ты
не
предпочла
бы
красивый
и
чистый
финал,
Where
love
remains
in
all
the
closing
scenes
Где
любовь
останется
во
всех
последних
сценах,
If
the
better
part's
over?
Если
лучшая
часть
позади?
Why
hang
around
Зачем
цепляться
For
an
ending
that's
laden
with
sorrow?
За
финал,
наполненный
печалью?
We've
both
been
around
Мы
оба
уже
бывали
в
таких
отношениях
And
we've
both
seen
that
movie
before
И
смотрели
этот
фильм
раньше.
And
as
much
as
I
love
you
И
как
бы
сильно
я
тебя
ни
любил,
I
can't
live
while
fearing
tomorrow
Я
не
могу
жить
в
страхе
перед
завтрашним
днем.
And
if
the
better
part's
over
И
если
лучшая
часть
позади,
Then
why
should
we
try
anymore?
То
зачем
нам
вообще
стараться?
Is
the
better
part
over?
Лучшая
часть
позади?
Has
a
raging
river
turned
into
a
stream?
Бурная
река
превратилась
в
ручей?
Is
the
better
part
over?
Лучшая
часть
позади?
Are
we
down
to
not
quite
saying
what
we
mean?
Мы
уже
не
говорим
то,
что
думаем?
And
after
thinking
it
over
И
если
подумать,
Wouldn't
you
rather
have
the
ending
nice
and
clean
Разве
ты
не
предпочла
бы
красивый
и
чистый
финал,
Where
love
remains
in
all
the
closing
scenes
Где
любовь
останется
во
всех
последних
сценах,
If
the
better
parts
over?
Если
лучшая
часть
позади?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.