Willie Nelson & Wynton Marsalis - Stardust (Live) - перевод текста песни на немецкий

Stardust (Live) - Wynton Marsalis , Willie Nelson перевод на немецкий




Stardust (Live)
Sternenstaub (Live)
Sometimes I wonder why I spend
Manchmal frage ich mich, warum ich die einsamen Nächte verbringe
The lonely nights
und von einem Lied träume.
Dreaming of a song
Die Melodie verfolgt meine Träumerei,
And the melody haunts my reverie
und ich bin wieder bei dir,
And I am once again with you
als unsere Liebe neu war
When our love was new
und jeder Kuss eine Inspiration war.
And each kiss an inspiration
Aber das ist lange her,
But that was long ago
und jetzt ist mein Trost
And now my consolation
im Sternenstaub eines Liedes.
Is in the stardust of a song
Im Sternenstaub eines Liedes.
Beside a garden wall
An einer Gartenmauer,
When stars are bright
wenn die Sterne hell leuchten,
And you are in my arms
bist du in meinen Armen.
And the nightingale tells his fairy tale
Die Nachtigall erzählt ihr Märchen
Of paradise where roses bloom
vom Paradies, wo Rosen blühen.
Though I dream in vain
Obwohl ich vergeblich träume,
In my heart there always will remain
wird in meinem Herzen immer bleiben
My stardust melody
meine Sternenstaub-Melodie,
The memory of love's refrain
die Erinnerung an den Refrain der Liebe.
Though I dream in vain
Obwohl ich vergeblich träume,
In my heart there always will remain
wird in meinem Herzen immer bleiben
My stardust melody
meine Sternenstaub-Melodie,
The memory of love's refrain
die Erinnerung an den Refrain der Liebe.





Авторы: Hoagy Carmichael, Mitchell Parish


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.