Willie Nelson with Merle Haggard - Pancho & Lefty - перевод текста песни на немецкий

Pancho & Lefty - Willie Nelson with Merle Haggardперевод на немецкий




Pancho & Lefty
Pancho & Lefty
Livin on the road my friend, is gonna keep you free and clean
Auf der Straße leben, mein Freund, hält dich frei und sauber
Now you wear your skin like iron
Jetzt trägst du deine Haut wie Eisen
Your breath as hard as kerosene
Dein Atem so hart wie Kerosin
You weren't your momma's only boy, but her favorite one it seems
Du warst nicht der einzige Sohn deiner Mutter, aber anscheinend ihr Liebling
She began to cry when you said goodbye
Sie fing an zu weinen, als du Lebewohl sagtest
And sank into your dreams
Und in deinen Träumen versankst
Pancho was a bandit boy, his horse was fast as polished steel
Pancho war ein Banditenjunge, sein Pferd schnell wie polierter Stahl
He wore his gun outside his pants
Er trug seine Waffe außen an der Hose
For all the honest world to feel
Damit die ganze ehrliche Welt es spürte
Pancho met his match you know on the deserts down in Mexico
Pancho traf seinen Meister, weißt du, in den Wüsten unten in Mexiko
Nobody heard his dyin words, ah but that's the way it goes
Niemand hörte seine sterbenden Worte, ah, aber so ist das Leben
All the Federales say, they could've had him any day
Alle Federales sagen, sie hätten ihn jederzeit haben können
They only let him slip away, out of kindness I suppose
Sie ließen ihn nur entkommen, aus Güte, nehme ich an
Lefty he can't sing the blues all night long like he used to
Lefty, er kann nicht mehr die ganze Nacht den Blues singen, so wie früher
The dust that Pancho bit down south ended up in Lefty's mouth
Der Staub, in den Pancho im Süden biss, landete in Leftys Mund
The day they laid poor Pancho low, Lefty split for Ohio
An dem Tag, als sie den armen Pancho erledigten, haute Lefty nach Ohio ab
Where he got the bread to go, there ain't nobody knows
Woher er das Geld hatte, um zu gehen, weiß niemand
All the Federales say, they could've had him any day
Alle Federales sagen, sie hätten ihn jederzeit haben können
They only let him slip away out of kindness I suppose
Sie ließen ihn nur entkommen, aus Güte, nehme ich an
The boys tell how old Pancho fell, and Lefty's livin in cheap hotels
Die Jungs erzählen, wie der alte Pancho fiel, und Lefty lebt in billigen Hotels
The desert's quiet, Cleveland's cold
Die Wüste ist still, Cleveland ist kalt
And so the story ends we're told
Und so endet die Geschichte, wird uns erzählt
Pancho needs your prayers it's true, but save a few for Lefty too
Pancho braucht deine Gebete, das ist wahr, aber heb auch ein paar für Lefty auf
He only did what he had to do, and now he's growing old
Er tat nur, was er tun musste, und jetzt wird er alt
All the Federales say, they could've had him any day
Alle Federales sagen, sie hätten ihn jederzeit haben können
They only let him go so long, out of kindness I suppose
Sie ließen ihn nur so lange laufen, aus Güte, nehme ich an
A few gray Federales say, they could've had him any day
Ein paar graue Federales sagen, sie hätten ihn jederzeit haben können
They only let him go so long, out of kindness I suppose
Sie ließen ihn nur so lange laufen, aus Güte, nehme ich an





Авторы: Van Zandt Townes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.