Текст и перевод песни Willie Nelson - A Good Hearted Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Good Hearted Woman
Добросердечная женщина
A
long
time
forgotten,
the
dreams
that
just
fell
by
the
way
Давно
забыты
мечты,
что
растаяли
вдали,
And
the
good
life
he
promised
ain't
what
she's
living
today
И
хорошая
жизнь,
что
он
обещал,
— не
та,
которой
она
живет
сегодня.
But
she
never
complains
of
the
bad
times
Но
она
никогда
не
жалуется
на
плохие
времена
Or
the
bad
things
he's
done,
Lord
Или
на
плохие
поступки,
что
он
совершил,
Господи,
She
just
talks
about
the
good
times
they've
had
Она
просто
говорит
о
хороших
временах,
что
у
них
были,
And
all
the
good
times
to
come
И
обо
всех
хороших
временах,
что
грядут.
She's
a
good-hearted
woman
in
love
with
a
good
timin'
man
Она
— добросердечная
женщина,
влюбленная
в
гуляку,
She
loves
him
in
spite
of
his
ways
that
she
don't
understand
Она
любит
его,
несмотря
на
его
образ
жизни,
которого
она
не
понимает.
Through
teardrops
and
laughter
Сквозь
слезы
и
смех
They'll
pass
through
this
world
hand
in
hand
in
love
Они
пройдут
через
этот
мир
рука
об
руку
в
любви,
A
good-hearted
woman
lovin'
a
good
timin'
man
Добросердечная
женщина,
любящая
гуляку.
He
likes
the
bright
lights,
night-life
and
his
good
timin'
friends
Он
любит
яркие
огни,
ночную
жизнь
и
своих
бесшабашных
друзей,
And
when
the
party's
all
over,
she'll
welcome
him
back
home
again
И
когда
вечеринка
закончится,
она
снова
приветствует
его
дома.
Lord
knows
she
don't
understand
him
Господь
знает,
она
его
не
понимает,
But
she
does
the
best
that
she
can
Но
она
делает
все,
что
в
ее
силах.
This
a
good-hearted
woman
lovin'
a
good
timin'
man
Это
добросердечная
женщина,
любящая
гуляку.
She's
a
good-hearted
woman
in
love
with
a
good
timin'
man
Она
— добросердечная
женщина,
влюбленная
в
гуляку,
And
she
loves
him
in
spite
of
his
ways
that
she
don't
understand
И
она
любит
его,
несмотря
на
его
образ
жизни,
которого
она
не
понимает.
Through
teardrops
and
laughter
Сквозь
слезы
и
смех
They'll
pass
through
this
world
hand
in
hand
in
love
Они
пройдут
через
этот
мир
рука
об
руку
в
любви,
This
good-hearted
woman
in
love
with
a
good
timin'
man
Эта
добросердечная
женщина,
влюбленная
в
гуляку.
She's
a
good-hearted
woman
in
love
with
a
good
timin'
man
Она
— добросердечная
женщина,
влюбленная
в
гуляку,
She
loves
him
in
spite
of
his
ways
that
she
don't
understand
Она
любит
его,
несмотря
на
его
образ
жизни,
которого
она
не
понимает.
Through
teardrops
and
laughter
Сквозь
слезы
и
смех
They'll
pass
through
this
world
hand
in
hand
in
love
Они
пройдут
через
этот
мир
рука
об
руку
в
любви,
This
good-hearted
woman
lovin'
a
good
timin'
man
Эта
добросердечная
женщина,
любящая
гуляку.
A
good-hearted
woman
lovin'
a
good
timin'
man
Добросердечная
женщина,
любящая
гуляку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waylon Jennings, Willie Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.