Текст и перевод песни Willie Nelson - A Woman's Love
A
woman's
love
goes
deeper
than
a
man's
Любовь
женщины
глубже
любви
мужчины.
Into
a
place
only
she
understands
В
место,
которое
только
она
понимает.
It's
a
healing
touch,
it's
a
blade
of
a
knife
Это
исцеляющее
прикосновение,
это
лезвие
ножа.
But
it's
a
woman's
love,
a
woman's
love
that
gives
you
life
Но
это
любовь
женщины,
любовь
женщины,
которая
дает
тебе
жизнь.
A
woman's
love
is
stronger
than
a
man's
Любовь
женщины
сильнее
любви
мужчины.
But
it
can
hold
your
heart
in
the
palm
of
its
hands
Но
оно
может
держать
твое
сердце
в
ладони.
It'll
keep
the
faith
through
the
long
dark
night
Это
сохранит
веру
сквозь
долгую
темную
ночь.
It
takes
a
woman's
love,
a
woman's
love
to
see
the
light
Это
требует
любви
женщины,
любви
женщины,
чтобы
увидеть
свет,
It'll
make
you
fly
or
sink
you
like
a
stone
он
заставит
тебя
летать
или
тонуть,
как
камень.
It'll
leave
you
high
or
leave
you
all
alone
Это
оставит
тебя
в
покое
или
оставит
в
покое.
If
you
believe
her
word
no
matter
what
you've
heard
Если
ты
веришь
ее
словам,
неважно,
что
ты
слышал.
Anybody
say
about
it,
there's
no
life
for
you
without
it
now
Кто-нибудь
скажет
об
этом,
без
этого
нет
жизни,
теперь
It'll
make
you
fly
or
sink
you
like
a
stone
Она
заставит
тебя
летать
или
тонуть,
как
камень.
But
it'll
leave
you
high
or
leave
you
all
alone
Но
это
оставит
тебя
в
покое
или
оставит
в
покое.
If
you
believe
her
word
no
matter
what
you've
heard
Если
ты
веришь
ее
словам,
неважно,
что
ты
слышал.
Anybody
say
about
it,
there's
no
life
for
you
without
it
now
Кто-нибудь,
скажите
об
этом,
без
этого
нет
жизни.
If
a
woman's
love
ever
finds
your
soul
Если
любовь
женщины
когда-нибудь
найдет
твою
душу.
It'll
break
your
will
and
take
control
Это
сломит
твою
волю
и
возьмет
под
контроль.
Cause
the
very
thing
that
your
heart
cries
for
Потому
что
именно
то,
о
чем
плачет
твое
сердце.
Is
a
woman's
love,
this
woman's
love
and
nothing
more
Это
любовь
женщины,
это
любовь
женщины
и
ничего
больше.
It's
a
woman
love
you're
living
for
Это
любовь
женщины,
ради
которой
ты
живешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Reid, Sam Hunter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.