Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down To Our Last Goodbye
Последнее прощание
This
was
my
last
mistake
Это
была
моя
последняя
ошибка,
That′s
all
her
heart
could
take
Больше
сердце
её
не
выдержало.
Now
we're
down
to
our
last
goodbye
Теперь
у
нас
осталось
лишь
последнее
прощание.
Her
lips
won′t
kiss
me
now
Её
губы
меня
больше
не
целуют,
The
lips
that
I
taught
how
Губы,
которым
я
учил
целоваться.
Now
we're
down
to
our
last
goodbye
Теперь
у
нас
осталось
лишь
последнее
прощание.
What
can
I
tell
her?
Что
я
могу
ей
сказать,
That
I
haven't
told
her
Чего
я
ей
ещё
не
говорил,
That
would
change
her
mind
Чтобы
она
передумала?
′Cause
she
heard
that
line
before
Ведь
она
уже
слышала
это
раньше.
Now
all
that′s
left
for
me
Теперь
всё,
что
мне
осталось,
Is
just
the
memory
Это
лишь
воспоминания
Of
all
those
happy
days
gone
by
О
всех
тех
счастливых
днях,
что
прошли.
Now
we're
down
to
our
last
goodbye
Теперь
у
нас
осталось
лишь
последнее
прощание.
What
can
I
tell
her?
Что
я
могу
ей
сказать,
That
I
haven′t
told
her
Чего
я
ей
ещё
не
говорил,
That
would
change
her
mind
Чтобы
она
передумала?
'Cause
she
heard
that
line
before
Ведь
она
уже
слышала
это
раньше.
Now
all
that′s
left
for
me
Теперь
всё,
что
мне
осталось,
Is
just
the
memory
Это
лишь
воспоминания
Of
all
those
happy
days
gone
by
О
всех
тех
счастливых
днях,
что
прошли.
Now
we're
down
to
our
last
goodbye
Теперь
у
нас
осталось
лишь
последнее
прощание.
Now
we′re
down
to
our
last
goodbye
Теперь
у
нас
осталось
лишь
последнее
прощание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moss, Crutchfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.