Willie Nelson - Dreamin' Again - перевод текста песни на немецкий

Dreamin' Again - Willie Nelsonперевод на немецкий




Dreamin' Again
Wieder am Träumen
I turned in my bed and found myself reaching for you
Ich drehte mich im Bett um und ertappte mich dabei, wie ich nach dir griff
Frost on the window and the warmth of the love we once knew
Frost am Fenster und die Wärme der Liebe, die wir einst kannten
I reached out to hold you and feel your breath on my skin
Ich streckte mich aus, um dich zu halten und deinen Atem auf meiner Haut zu spüren
But then I awoke and I knew I had been dreamin' again
Aber dann erwachte ich und wusste, dass ich wieder geträumt hatte
What's the dream to a dreamer
Was bedeutet der Traum einem Träumer,
When the ghost of the love is all gone?
Wenn der Geist der Liebe verflogen ist?
What's the song to a singer
Was bedeutet das Lied einem Sänger,
When the last of the crowd has gone home?
Wenn der letzte der Menge nach Hause gegangen ist?
What's a gift to a giver
Was bedeutet ein Geschenk einem Geber,
If there's nobody there to receive?
Wenn niemand da ist, um es zu empfangen?
What is faith to a lover
Was bedeutet Treue einem Liebhaber,
When there's nothing left to believe?
Wenn es nichts mehr zu glauben gibt?
I remember the morning, I first woke up to your smile
Ich erinnere mich an den Morgen, als ich zum ersten Mal mit deinem Lächeln aufwachte
With your face like an angel and your body so reckless and wild
Mit deinem Gesicht wie ein Engel und deinem Körper so rücksichtslos und wild
The day we were married we promised our love will never end
An dem Tag, als wir heirateten, versprachen wir, dass unsere Liebe niemals enden würde
But, you were just crazy, and I was just dreamin' again
Aber du warst einfach verrückt, und ich habe wieder nur geträumt
What's the dream to a dreamer
Was bedeutet der Traum einem Träumer,
When the ghost of the love is all gone?
Wenn der Geist der Liebe verflogen ist?
What's the song to a singer
Was bedeutet das Lied einem Sänger,
When the last of the crowd has gone home?
Wenn der letzte der Menge nach Hause gegangen ist?
What's a gift to a giver
Was bedeutet ein Geschenk einem Geber,
If there's nobody there to receive?
Wenn niemand da ist, um es zu empfangen?
What is faith to a lover
Was bedeutet Treue einem Liebhaber,
When there's nothing left to believe?
Wenn es nichts mehr zu glauben gibt?
Tonight, I'm alone, and I know I'll be dreamin' again
Heute Nacht bin ich allein, und ich weiß, ich werde wieder träumen





Авторы: Jack Wesley Routh, Douglas Graham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.