Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funny How Time Slips Away / Crazy / Night Life (Saturday Set 1) [Live at the Texas Opry House]
Wie Doch Die Zeit Verfliegt / Verrückt / Nachtleben (Samstag Set 1) [Live im Texas Opry House]
Well,
hello
there
Nun,
hallo
My,
it's
been
a
long,
long
time
Meine
Güte,
es
ist
schon
eine
lange,
lange
Zeit
her
And
how
am
I
doing?
Und
wie
geht
es
mir?
Oh,
I
guess
that
I'm
doin'
fine
Oh,
ich
denke,
es
geht
mir
gut
Well,
it's
been
so
long
now
Nun,
es
ist
schon
so
lange
her
But
it
seems
now
Aber
es
scheint
jetzt
That
it
was
only
yesterday
Als
wäre
es
erst
gestern
gewesen
Gee,
ain't
it
funny
Du,
ist
es
nicht
komisch
How
time
just
slips
away
Wie
die
Zeit
einfach
vergeht
And
how's
your
new
love?
Und
wie
geht
es
deiner
neuen
Liebe?
Well,
I
hope
that
he's
doin'
fine
Nun,
ich
hoffe,
es
geht
ihm
gut
And
I
heard
you
told
him
Und
ich
hörte,
du
hast
ihm
gesagt
That
you'd
love
him
'til
the
end
of
time
Dass
du
ihn
bis
ans
Ende
der
Zeit
lieben
würdest
Well
now,
that's
the
same
thing
Nun,
das
ist
dasselbe
That
you
told
me
Was
du
mir
gesagt
hast
And
it
seems
like
only
yesterday
Und
es
scheint
wie
erst
gestern
Gee,
ain't
it
funny
Du,
ist
es
nicht
komisch
How
time
just
slips
away
Wie
die
Zeit
einfach
vergeht
(Play
me
one)
(Spiel
mir
eins
vor)
Well,
I
gotta
go
now
Nun,
ich
muss
jetzt
gehen
(Half's
too
good
I
almost
didn't
get
back
in)
(Die
Hälfte
ist
zu
gut,
ich
wäre
fast
nicht
zurückgekommen)
I
guess
I'll
see
you
around
Ich
denke,
ich
werde
dich
wiedersehen
But
I
don't
know
when
though
Aber
ich
weiß
nicht
wann
Never
know
when
I'll
be
back
in
town
Ich
weiß
nie,
wann
ich
wieder
in
der
Stadt
bin
But
remember
what
I
tell
you
Aber
denk
daran,
was
ich
dir
sage
That
in
time
you're
gonna
pay
Dass
du
mit
der
Zeit
dafür
bezahlen
wirst
And
it's
surprising
Und
es
ist
überraschend
How
time
just
slips
away
Wie
die
Zeit
einfach
vergeht
And
I'm
crazy
Und
ich
bin
verrückt
Crazy
for
feeling
so
lonely
Verrückt,
weil
ich
mich
so
einsam
fühle
And
I'm
crazy
Und
ich
bin
verrückt
I'm
crazy
for
feeling
so
blue
Ich
bin
verrückt,
weil
ich
mich
so
traurig
fühle
And
I
knew
Und
ich
wusste
That
you'd
love
me
as
long
as
you
wanted
Dass
du
mich
lieben
würdest,
solange
du
wolltest
And
then
someday
Und
dann
eines
Tages
You'd
leave
me
for
somebody
new
Würdest
du
mich
für
jemand
anderen
verlassen
Why
do
I
let
myself
worry?
Warum
lasse
ich
mich
sorgen?
What
in
the
world
did
I
do?
Was
in
aller
Welt
habe
ich
getan?
And
I'm
crazy
Und
ich
bin
verrückt
For
thinking
that
my
love
could
hold
you
Zu
denken,
dass
meine
Liebe
dich
halten
könnte
And
I'm
crazy
for
trying
Und
ich
bin
verrückt,
weil
ich
es
versuche
I'm
crazy
for
crying
Ich
bin
verrückt,
weil
ich
weine
And
I'm
crazy
for
loving
you
Und
ich
bin
verrückt,
weil
ich
dich
liebe
And
when
the
evening
sun
goes
down
Und
wenn
die
Abendsonne
untergeht
You're
gonna
find
me
hanging
'round
Wirst
du
mich
hier
herumhängen
sehen
The
night
life
ain't
no
good
life
Das
Nachtleben
ist
kein
gutes
Leben
But
it's
my
life
Aber
es
ist
mein
Leben
And
many
people
are
just
like
me
Und
viele
Menschen
sind
wie
ich
Dreaming
of
old
used
to
bes
Träumen
von
alten
Zeiten
And
the
night
life
ain't
no
good
life
Und
das
Nachtleben
ist
kein
gutes
Leben
But
it's
my
life
Aber
es
ist
mein
Leben
Well
now,
listen
to
the
blues
they're
playing
Nun,
hör
zu,
wie
der
Blues
spielt
And
listen
to
what
the
blues
are
saying
Und
hör
zu,
was
der
Blues
sagt
And
mine
is
just
another
scene
Und
meine
ist
nur
eine
weitere
Szene
From
the
world
of
broken
dreams
Aus
der
Welt
der
zerbrochenen
Träume
And
the
night
life
ain't
no
good
life
Und
das
Nachtleben
ist
kein
gutes
Leben
But
it's
my
life
Aber
es
ist
mein
Leben
Well
now,
just
listen
to
the
blues
that
they're
playing
Nun,
hör
einfach
auf
den
Blues,
den
sie
spielen
And
listen
to
what
the
blues
are
saying
Und
hör
zu,
was
der
Blues
sagt
Mine
is
just
another
scene
Meine
ist
nur
eine
weitere
Szene
From
the
world
of
broken
dreams
Aus
der
Welt
der
zerbrochenen
Träume
And
the
night
life
ain't
no
good
life
Und
das
Nachtleben
ist
kein
gutes
Leben
But
it's
my
life
Aber
es
ist
mein
Leben
And
the
night
life
ain't
no
good
life
Und
das
Nachtleben
ist
kein
gutes
Leben
But
it's
my
life
Aber
es
ist
mein
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.