Willie Nelson - Highwayman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Willie Nelson - Highwayman




Highwayman
Разбойник с большой дороги
I was a highwayman
Я был разбойником с большой дороги,
Along the coach roads I did ride
По столбовым дорогам я скакал,
With sword and pistol by my side
С мечом и пистолетом у бока.
Many a young maid lost her baubles to my trade
Многие девицы лишились своих безделушек из-за моего ремесла,
Many a soldier shed his life blood on my blade
Многие солдаты пролили свою кровь на моём клинке.
The bastards hung me in the spring of ′25
Негодяи повесили меня весной 25-го,
But I am still alive
Но я всё ещё жив.
I was a sailor
Я был моряком,
I was born upon the tide
Я родился на волне,
The way of the sea I did abide
Морским путём я следовал.
I sailed a schooner 'round the horn of Mexico
Я плавал на шхуне вокруг мыса Мексики,
I went aloft to furl the mainsail, so little blow
Я поднялся наверх, чтобы убрать главный парус, так как ветер стих.
And when the yards broke off
И когда реи сломались,
They said that I got killed
Они сказали, что я погиб,
But I am living still
Но я всё ещё живу.
I was a dam builder
Я был строителем плотин,
Across the river deep and wide
Через реку глубокую и широкую,
Where steel and water did collide
Где сталь и вода столкнулись.
A place called Boulder on the wild Colorado
Место под названием Боулдер на диком Колорадо,
I slipped and fell into the wet concrete below
Я поскользнулся и упал в мокрый бетон внизу.
They buried me in that grey tomb that knows no sound
Они похоронили меня в той серой могиле, что не знает звука,
But I am still around
Но я всё ещё здесь.
I′ll always be around and around
Я всегда буду рядом, снова и снова,
And around and around and around and around
И снова, и снова, и снова, и снова.
I fly a star ship
Я управляю звездолётом,
'Cross the universe divide
Через вселенскую бездну,
And when I reach the other side
И когда я достигну другой стороны,
I'll find a place to rest my spirit if I can
Я найду место, где упокоить свой дух, если смогу.
Perhaps I may become a highwayman again
Возможно, я снова стану разбойником с большой дороги,
Or I may simply be a single drop of rain
Или я могу просто стать одной каплей дождя,
But I will remain
Но я останусь.
And I′ll be back again and again
И я вернусь снова и снова,
And again and again and again and again
И снова, и снова, и снова, и снова.





Авторы: Jimmy Webb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.