Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
used
to
be
my
home
has
changed
to
just
a
place
to
stay
Was
einst
mein
Zuhause
war,
ist
jetzt
nur
noch
ein
Ort
zum
Bleiben
A
crumbling
last
resort
when
day
is
through
Ein
bröckelnder
letzter
Ausweg,
wenn
der
Tag
vorbei
ist
Sometimes
between
sundown
and
dawn
Manchmal
zwischen
Sonnenuntergang
und
Morgengrauen
Somehow
I
find
my
way
Finde
ich
irgendwie
meinen
Weg
To
this
Home
Motel
on
Lost
Love
Avenue
Zu
diesem
Heim-Motel
in
der
Straße
der
verlorenen
Liebe
No
one
seems
to
really
care
if
I
come
here
at
all
Niemand
scheint
sich
wirklich
darum
zu
kümmern,
ob
ich
überhaupt
hierher
komme
And
the
one
who
seems
to
care
the
least
is
you
Und
diejenige,
die
sich
am
wenigsten
darum
kümmert,
bist
du
And
I'm
gonna
hang
a
neon
sign
with
letters
big
and
blue
Und
ich
werde
ein
Neonschild
mit
großen,
blauen
Buchstaben
aufhängen
"Home
Motel
on
Lost
Love
Avenue"
"Heim-Motel
in
der
Straße
der
verlorenen
Liebe"
No
one
seems
to
really
care
if
I
come
here
at
all
Niemand
scheint
sich
wirklich
darum
zu
kümmern,
ob
ich
überhaupt
hierher
komme
And
the
one
who
seems
to
care
the
least
is
you
Und
diejenige,
die
sich
am
wenigsten
darum
kümmert,
bist
du
And
I'm
gonna
hang
a
neon
sign
with
letters
big
and
blue
Und
ich
werde
ein
Neonschild
mit
großen,
blauen
Buchstaben
aufhängen
"Home
Motel
on
Lost
Love
Avenue"
"Heim-Motel
in
der
Straße
der
verlorenen
Liebe"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.