Willie Nelson - House Where Nobody Lives - перевод текста песни на немецкий

House Where Nobody Lives - Willie Nelsonперевод на немецкий




House Where Nobody Lives
Haus, in dem niemand lebt
There's a house on my block that's abandoned and cold
Da ist ein Haus in meinem Block, das verlassen und kalt ist
The folks moves out long time ago
Die Leute sind vor langer Zeit ausgezogen
And they took all their things and they never came back
Und sie nahmen all ihre Sachen mit und kamen nie zurück
It looks likes it's haunted with the windows all cracked
Es sieht aus, als wäre es verhext, mit den Fenstern, die alle gesprungen sind
Everyone calls at the house, the house where nobody lives
Jeder nennt es das Haus, das Haus, in dem niemand lebt
Once it held dreams
Einst barg es Träume
Did they throw it away?
Haben sie sie weggeworfen?
Did they know what it means?
Wussten sie, was es bedeutet?
Did someone's heart break?
Ist jemandes Herz gebrochen?
Or did someone do somebody wrong?
Oder hat jemand jemandem Unrecht getan?
Well, the paint's all cracked, it was peeled off of the wood
Nun, die Farbe ist überall rissig, sie blätterte vom Holz ab
And the weeds had grown up just as high as the door
Und das Unkraut ist so hoch wie die Tür gewachsen
There were birds in the chimney and an old chest of drawers
Da waren Vögel im Schornstein und eine alte Kommode
Looks like no one will ever come back to the house where nobody lives
Es sieht so aus, als würde niemand jemals in das Haus zurückkehren, in dem niemand lebt
Once it held laughter
Einst barg es Lachen
And once it held dreams
Und einst barg es Träume
Did they know what it means?
Wussten sie, was es bedeutet?
Did someone's heart break?
Ist jemandes Herz gebrochen?
Or did someone do somebody wrong?
Oder hat jemand jemandem Unrecht getan?
So if you find someone to have and to hold
Also, wenn du jemanden findest, den du haben und halten kannst, meine Liebe,
Don't trade it for silver, don't trade it for gold
Tausche es nicht gegen Silber, tausche es nicht gegen Gold
'Cause I have all of life's treasures
Denn ich habe alle Schätze des Lebens
And they remind me houses are just made of wood
Und sie erinnern mich daran, dass Häuser nur aus Holz gemacht sind
What makes a house grand, oh it ain't the roof or the doors
Was ein Haus großartig macht, oh, es ist nicht das Dach oder die Türen
If there's love in a house, it's a palace, for sure
Wenn Liebe in einem Haus ist, ist es mit Sicherheit ein Palast
But without love, it ain't nothing but a house
Aber ohne Liebe ist es nichts als ein Haus





Авторы: Tom Waits


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.