Текст и перевод песни Willie Nelson - I Gotta Get Drunk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
gotta
get
drunk
and
I
sure
do
dread
it
Что
ж
мне
нужно
напиться
и
я
действительно
боюсь
этого
'Cause
I
know
just
what
I'm
gonna
do
Потому
что
я
точно
знаю,
что
буду
делать.
I'll
start
to
spend
my
money
callin'
everybody
honey
Я
начну
тратить
свои
деньги,
называя
всех
подряд
"сладенькими".
And
wind
up
singin'
the
blues
И
заканчиваю
петь
блюз.
I'll
spend
my
whole
paycheck
on
some
old
wreck
Я
потрачу
всю
свою
зарплату
на
какую-нибудь
старую
развалюху.
And
brother
I
can
name
you
a
few
И
брат,
я
могу
назвать
тебе
несколько.
Well
I
gotta
get
drunk
and
I
sure
do
dread
it
Что
ж
мне
нужно
напиться
и
я
действительно
боюсь
этого
'Cause
I
know
just
what
I'm
gonna
do
Потому
что
я
точно
знаю,
что
буду
делать.
I
gotta
get
drunk,
I
can't
stay
sober
Я
должен
напиться,
я
не
могу
оставаться
трезвым.
There's
a
lot
of
good
people
in
town
В
городе
много
хороших
людей,
That'd
like
to
see
me
holler,
see
me
spend
my
dollar
которые
хотели
бы
увидеть,
как
я
кричу,
как
я
трачу
свой
доллар.
And
I
wouldn't
think
of
lettin'
'em
down
И
я
бы
не
подумал
о
том,
чтобы
подвести
их.
There's
a
lot
of
doctors
tell
me
Многие
доктора
говорят
мне
That
I'd
better
start
slowing
it
down
Что
лучше
бы
мне
притормозить,
But
there's
more
old
drunks
than
there
are
old
doctors
но
старых
пьяниц
больше,
чем
старых
докторов.
So
I
guess
we
better
have
another
round
Так
что,
думаю,
нам
лучше
сделать
еще
один
раунд.
Well
now
I
gotta
get
drunk
and
I
sure
do
dread
it
Что
ж
теперь
мне
нужно
напиться
и
я
действительно
боюсь
этого
'Cause
I
know
just
what
I'm
gonna
do
Потому
что
я
точно
знаю,
что
буду
делать.
I'll
start
to
spend
my
money
callin'
everybody
honey
Я
начну
тратить
свои
деньги,
называя
всех
подряд
"сладенькими".
And
wind
up
singin'
the
blues
И
заканчиваю
петь
блюз.
I'll
spend
my
whole
paycheck
on
some
old
wreck
Я
потрачу
всю
свою
зарплату
на
какую-нибудь
старую
развалюху.
And
brother
I
can
name
you
a
few
И
брат,
я
могу
назвать
тебе
несколько.
Well
I
gotta
get
drunk
and
I
sure
do
dread
it
Что
ж
мне
нужно
напиться
и
я
действительно
боюсь
этого
'Cause
I
know
just
what
I'm
gonna
do
Потому
что
я
точно
знаю,
что
буду
делать.
Well
now
I
gotta
get
drunk
and
I
sure
do
dread
it
Что
ж
теперь
мне
нужно
напиться
и
я
действительно
боюсь
этого
'Cause
I
know
just
what
I'm
gonna
do
Потому
что
я
точно
знаю,
что
буду
делать.
I'll
start
to
spend
my
money
callin'
everybody
honey
Я
начну
тратить
свои
деньги,
называя
всех
подряд
"сладенькими".
And
wind
up
singin'
the
blues
И
заканчиваю
петь
блюз.
I'll
spend
my
whole
paycheck
on
some
old
wreck
Я
потрачу
всю
свою
зарплату
на
какую-нибудь
старую
развалюху.
And
brother
I
can
name
you
a
few
И
брат,
я
могу
назвать
тебе
несколько.
Well
I
gotta
get
drunk
and
I
sure
do
dread
it
Что
ж
мне
нужно
напиться
и
я
действительно
боюсь
этого
'Cause
I
know
just
what
I'm
gonna
do
Потому
что
я
точно
знаю,
что
буду
делать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIE NELSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.