Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Love You Till The Day I Die
Ich werde dich lieben, bis ich sterbe
I
only
saw
you
once
Ich
sah
dich
nur
einmal,
And
that
was
a
long,
long
time
ago
und
das
ist
schon
sehr,
sehr
lange
her.
You
probably
don't
remember
me
Du
erinnerst
dich
wahrscheinlich
nicht
an
mich,
But
I
thought
I'd
let
you
know
aber
ich
wollte
dich
wissen
lassen,
That
one
short
conversation
dass
dieses
kurze
Gespräch
Is
still
the
reason
why
immer
noch
der
Grund
dafür
ist,
warum
I'll
love
you
'til
the
day
I
die
ich
dich
lieben
werde,
bis
ich
sterbe.
You
knew
I
was
an
honest
man
Du
wusstest,
dass
ich
ein
ehrlicher
Mann
war,
I
guess
I
knew
it
too
ich
denke,
ich
wusste
es
auch.
But
if
I'd
known
then
what
I
know
now
Aber
wenn
ich
damals
gewusst
hätte,
was
ich
jetzt
weiß,
I'd
trade
it
all
for
you
hätte
ich
alles
für
dich
eingetauscht.
And
when
you
turned
and
walked
away
Und
als
du
dich
umdrehtest
und
weggingst,
I
didn't
bat
an
eye
habe
ich
nicht
mit
der
Wimper
gezuckt,
But
I'll
love
you
'til
the
day
I
die
aber
ich
werde
dich
lieben,
bis
ich
sterbe.
I
didn't
know
my
heart
back
then
Ich
kannte
mein
Herz
damals
nicht,
What
was
there
to
know?
was
gab
es
da
zu
wissen?
If
I
could
do
it
all
again
Wenn
ich
alles
noch
einmal
machen
könnte,
I'd
never
let
you
go
würde
ich
dich
niemals
gehen
lassen.
20
minutes,
20
years
ago
Zwanzig
Minuten,
vor
zwanzig
Jahren,
Is
still
the
reason
why
sind
immer
noch
der
Grund,
warum
I'll
love
you
'til
the
day
I
die
ich
dich
lieben
werde,
bis
ich
sterbe.
In
case
I
still
might
sleep
with
you
Falls
ich
doch
noch
mit
dir
schlafen
sollte,
In
some
sweet
by
and
by
in
einem
süßen
Jenseits,
I
am
gonna
love
you
'til
the
day
I
die
werde
ich
dich
lieben,
bis
ich
sterbe.
I'm
gonna
love
you
Ich
werde
dich
lieben,
'Til
the
day
I
die
bis
ich
sterbe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Alvin Stapleton, Rodney Crowell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.