Текст и перевод песни Willie Nelson - Laying My Burdens Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laying My Burdens Down
Складываю Свои Тяготы
I
used
to
walk
stooped
Раньше
я
ходил
сгорбившись,
From
the
weight
of
my
tears
Под
тяжестью
своих
слёз.
But
I
just
started
layin′
my
burdens
down
Но
я
просто
начал
складывать
свои
тяготы.
I
used
to
duck
bullets
from
the
rifle
of
fear
Раньше
я
уклонялся
от
пуль
винтовки
страха,
But
I
just
started
layin'
my
burdens
down
Но
я
просто
начал
складывать
свои
тяготы.
Oh,
I′m
layin'
'em
down
О,
я
складываю
их,
I
just
started
layin′
my
burdens
down
Я
просто
начал
складывать
свои
тяготы.
Oh,
I′m
layin'
′em
down
О,
я
складываю
их,
I
just
started
layin'
my
burdens
down
Я
просто
начал
складывать
свои
тяготы.
The
flesh
ain′t
nothin'
but
the
bark
on
the
tree
Плоть
— ничто
иное,
как
кора
на
дереве,
I
just
started
layin′
my
burdens
down
Я
просто
начал
складывать
свои
тяготы.
The
tree
isn't
nothin'
but
the
soul
in
me
Дерево
— ничто
иное,
как
душа
во
мне,
I
just
started
layin′
my
burdens
down
Я
просто
начал
складывать
свои
тяготы.
Oh,
I′m
layin'
′em
down
О,
я
складываю
их,
I
just
started
layin'
my
burdens
down
Я
просто
начал
складывать
свои
тяготы.
Oh,
I′m
layin'
′em
down
О,
я
складываю
их,
I
just
started
layin'
my
burdens
down
Я
просто
начал
складывать
свои
тяготы.
My
soul
took
love
on
a
hell
of
a
ride
Моя
душа
унесла
любовь
в
адскую
поездку,
I
just
started
layin'
my
burdens
down
Я
просто
начал
складывать
свои
тяготы.
My
soul
ain′t
nothin′,
but
the
car
love
drives
Моя
душа
— ничто
иное,
как
машина,
которой
управляет
любовь,
I
just
started
layin'
my
burdens
down
Я
просто
начал
складывать
свои
тяготы.
Oh,
I′m
layin'
′em
down
О,
я
складываю
их,
I
just
started
layin'
my
burdens
down
Я
просто
начал
складывать
свои
тяготы.
Oh,
I′m
layin'
'em
down
О,
я
складываю
их,
I
just
started
layin′
my
burdens
down
Я
просто
начал
складывать
свои
тяготы.
Love
said,
"Mama,
can
I
come
on
home?"
Любовь
сказала:
"Мама,
можно
мне
вернуться
домой?",
I
just
started
layin′
my
burdens
down
Я
просто
начал
складывать
свои
тяготы.
And
God
said,
"Son,
you
ain't
never
been
gone"
И
Бог
сказал:
"Сын,
ты
никогда
не
уходил",
I
just
started
layin′
my
burdens
down
Я
просто
начал
складывать
свои
тяготы.
Oh,
I'm
layin′
'em
down
О,
я
складываю
их,
I
just
started
layin′
my
burdens
down
Я
просто
начал
складывать
свои
тяготы.
Oh,
I'm
layin'
′em
down
О,
я
складываю
их,
I
just
started
layin′
my
burdens
down
Я
просто
начал
складывать
свои
тяготы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.