Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Many A Long And Lonesome Highway
Manch lange und einsame Straße
Yes,
I
had
a
woman
love
me
Ja,
ich
hatte
eine
Frau,
die
mich
liebte
I
gave
her,
what
there
was
there,
of
me
Ich
gab
ihr,
was
von
mir
da
war
And
it
was
good,
as
it
could
be
Und
es
war
gut,
so
gut
es
sein
konnte
Then
I
heard,
a
wild
world
calling
Dann
hörte
ich
eine
wilde
Welt
rufen
I
saw
a
lone
star,
falling
Ich
sah
einen
einsamen
Stern
fallen
I
caught
a
song,
and
I
set
it
free
Ich
fing
ein
Lied
ein
und
ließ
es
frei
And
many
a
long,
and
lonesome
highway
Und
manch
lange
und
einsame
Straße
Lies
before
us,
as
we
go
Liegt
vor
uns,
auf
unserem
Weg
And
in
the
end,
I'll
do
it,
my
way
Und
am
Ende
werde
ich
es
auf
meine
Art
tun
Look
for
me,
where
the
four
winds
blow
Sucht
nach
mir,
wo
die
vier
Winde
wehen
I
believe
in
love,
and
danger
Ich
glaube
an
Liebe
und
Gefahr
I
believe
the
truth,
is
stranger
Ich
glaube
daran,
dass
die
Wahrheit
seltsamer
ist
I
believe
that
fear,
is
much
too
strong
Ich
glaube,
dass
die
Angst
viel
zu
stark
ist
I
beliеve
the
best,
will
find
mе
Ich
glaube
daran,
das
Beste
wird
mich
finden
When
I
leave
the
rest,
behind
me
Wenn
ich
den
Rest
hinter
mir
lasse
Out
on
the
highway,
I'm
on
my
own
Draußen
auf
der
Straße
bin
ich
auf
mich
allein
gestellt
And
many
a
long,
and
lonesome
highway
Und
manch
lange
und
einsame
Straße
Lies
before
us,
as
we
go
Liegt
vor
uns,
auf
unserem
Weg
And
in
the
end,
I'll
do
it,
my
way
Und
am
Ende
werde
ich
es
auf
meine
Art
tun
Look
for
me,
where
the
four
winds
blow
Sucht
nach
mir,
wo
die
vier
Winde
wehen
Every
night's,
a
new
beginnin'
Jede
Nacht
ist
ein
neuer
Anfang
Every
day,
the
world
keeps
spinnin'
Jeden
Tag
dreht
sich
die
Welt
weiter
Sometimes,
it's
hard
to
stand
upon,
I
know
Manchmal
ist
es
schwer,
standzuhalten,
ich
weiß
To
the
east,
the
moon,
comes
showin'
Im
Osten
zeigt
sich
der
Mond
To
the
west,
the
storm
clouds,
growin'
Im
Westen
ziehen
Sturmwolken
auf
Though
by
myself,
I'm
not
alone,
no
more
Obwohl
ich
für
mich
bin,
bin
ich
nicht
mehr
allein
My
father,
on
his
deathbed,
told
me
Mein
Vater
sagte
mir
auf
seinem
Sterbebett
There's
really
nothin'
left,
to
hold
me
Es
gibt
wirklich
nichts
mehr,
was
mich
hält
Though
I
was
there,
he
died
alone
Obwohl
ich
da
war,
starb
er
allein
It's
gonna
take
a
fast
train
leavin'
Es
wird
einen
schnellen
Zug
brauchen,
der
abfährt
To
shake
my
world,
of
grievin'
Um
meine
Welt
der
Trauer
zu
erschüttern
I
guess,
I'll
go
on,
until
it's
gone
Ich
schätze,
ich
mache
weiter,
bis
sie
verschwunden
ist
Many
a
long,
and
lonesome
highway
Manch
lange
und
einsame
Straße
Lies
before
us,
as
we
go
Liegt
vor
uns,
auf
unserem
Weg
And
in
the
end,
I'll
do
it,
my
way
Und
am
Ende
werde
ich
es
auf
meine
Art
tun
Look
for
me,
where
the
four
winds
blow
Sucht
nach
mir,
wo
die
vier
Winde
wehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.