Willie Nelson - Many A Long And Lonesome Highway - перевод текста песни на русский

Many A Long And Lonesome Highway - Willie Nelsonперевод на русский




Many A Long And Lonesome Highway
Много долгих и одиноких дорог
Yes, I had a woman love me
Да, была у меня женщина, которая любила меня,
I gave her, what there was there, of me
Я отдал ей всё, что у меня было,
And it was good, as it could be
И это было хорошо, насколько это возможно,
Then I heard, a wild world calling
Потом я услышал зов дикого мира,
I saw a lone star, falling
Я увидел падающую одинокую звезду,
I caught a song, and I set it free
Я поймал песню и отпустил её на волю.
And many a long, and lonesome highway
И много долгих и одиноких дорог
Lies before us, as we go
Лежит перед нами, пока мы идем,
And in the end, I'll do it, my way
И в конце концов, я сделаю это по-своему,
Look for me, where the four winds blow
Ищи меня там, где дуют четыре ветра.
I believe in love, and danger
Я верю в любовь и опасность,
I believe the truth, is stranger
Я верю, что правда страннее,
I believe that fear, is much too strong
Я верю, что страх слишком силен,
I beliеve the best, will find
Я верю, что лучшее найдет меня,
When I leave the rest, behind me
Когда я оставлю всё позади,
Out on the highway, I'm on my own
На дороге я сам по себе.
And many a long, and lonesome highway
И много долгих и одиноких дорог
Lies before us, as we go
Лежит перед нами, пока мы идем,
And in the end, I'll do it, my way
И в конце концов, я сделаю это по-своему,
Look for me, where the four winds blow
Ищи меня там, где дуют четыре ветра.
Every night's, a new beginnin'
Каждая ночь - новое начало,
Every day, the world keeps spinnin'
Каждый день мир продолжает вращаться,
Sometimes, it's hard to stand upon, I know
Иногда на нем трудно устоять, я знаю,
To the east, the moon, comes showin'
На востоке появляется луна,
To the west, the storm clouds, growin'
На западе растут грозовые тучи,
Though by myself, I'm not alone, no more
Хотя я один, я больше не одинок.
My father, on his deathbed, told me
Мой отец на смертном одре сказал мне,
There's really nothin' left, to hold me
Что мне больше не за что держаться,
Though I was there, he died alone
Хотя я был рядом, он умер один.
It's gonna take a fast train leavin'
Потребуется стремительный отъезд,
To shake my world, of grievin'
Чтобы избавить мой мир от скорби,
I guess, I'll go on, until it's gone
Думаю, я буду идти дальше, пока она не исчезнет.
Many a long, and lonesome highway
Много долгих и одиноких дорог
Lies before us, as we go
Лежит перед нами, пока мы идем,
And in the end, I'll do it, my way
И в конце концов, я сделаю это по-своему,
Look for me, where the four winds blow
Ищи меня там, где дуют четыре ветра.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.