Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: Summer of Roses / December Day
Попурри: Лето роз / Декабрьский день
A
short
time
I
have
to
be
with
you
my
love
У
меня
мало
времени
побыть
с
тобой,
любимая,
But
a
short
time
is
better
than
no
time
you
see
Но
даже
короткое
время
лучше,
чем
никакого,
понимаешь?
So
I
bring
to
you
all
my
possessions
Поэтому
я
приношу
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
And
would
that
you'd
share
them
with
me
И
хотел
бы,
чтобы
ты
разделила
это
со
мной.
I
bring
you
one
springtime
of
robins
Я
дарю
тебе
весну
малиновок,
One
springtime
of
robins
to
sing
Весну
малиновок,
чтобы
пели
для
тебя,
I
bring
you
one
summer
of
roses
Я
дарю
тебе
лето
роз,
One
summer
of
roses
I
bring
Лето
роз
я
тебе
дарю.
I
bring
you
the
dry
leaves
water
Я
приношу
тебе
воду
для
сухих
листьев,
Dry
leaves
will
be
helpful
you
know
Сухие
листья
пригодятся,
знаешь
ли,
To
soften
the
fall
of
your
snowflakes
Чтобы
смягчить
падение
твоих
снежинок,
When
I
bring
you,
your
winter
of
snow
Когда
я
принесу
тебе
твою
зиму
снега.
And
this
looks
like
a
december
day
И
это
похоже
на
декабрьский
день,
This
looks
like
a
time
to
remember
day
Это
похоже
на
день,
который
стоит
запомнить,
And
I
remember
a
spring,
such
a
sweet
tender
thing
И
я
вспоминаю
весну,
такую
нежную
и
прекрасную,
And
love's
summer
college
И
летний
университет
любви,
Where
the
green
leaves
of
knowledge
Где
зеленые
листья
знаний
Were
waiting
to
fall
with
the
fall
Ждали,
чтобы
упасть
вместе
с
осенью.
And
where
september
wine
И
где
сентябрьское
вино
Numbed
the
measure
of
time
Притупляло
ощущение
времени
Through
the
tears
of
october,
now
november's
over
Сквозь
октябрьские
слезы,
теперь
ноябрь
прошел,
And
this
looks
like
a
december
day
И
это
похоже
на
декабрьский
день.
This
looks
like
a
december
day
Это
похоже
на
декабрьский
день,
It
looks
like
we've
come
to
the
end
of
the
way
Похоже,
мы
подошли
к
концу
пути,
And
as
my
memories
race
back
to
love's
eager
beginning
И
пока
мои
воспоминания
мчатся
назад,
к
нетерпеливому
началу
любви,
Reluctant
to
play
with
the
thoughts
of
the
ending
Неохотно
играя
с
мыслями
о
конце,
The
ending
that
won't
go
away
Конце,
который
никуда
не
денется.
And
as
my
memories
race
back
to
love's
eager
beginning
И
пока
мои
воспоминания
мчатся
назад,
к
нетерпеливому
началу
любви,
Reluctant
to
play
with
the
thoughts
of
the
ending
Неохотно
играя
с
мыслями
о
конце,
The
ending
that
won't
go
away
Конце,
который
никуда
не
денется.
And
this
looks
like
a
december
day.
И
это
похоже
на
декабрьский
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.