Текст и перевод песни Willie Nelson - Railroad Lady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Railroad Lady
Железнодорожная леди
She′s
a
railroad
lady
Она
– железнодорожная
леди,
Just
a
little
bit
shady
Немного
загадочная,
Spending
her
days
on
a
train
Проводит
свои
дни
в
поезде.
She's
a
semi
good
looker
Она
довольно
привлекательна,
But
the
fast
rails
they
took
her
Но
быстрые
рельсы
забрали
ее,
Now
she′s
trying
just
trying
Теперь
она
просто
пытается,
To
get
home
again
Вернуться
домой.
South
station
in
Boston
От
Южного
вокзала
в
Бостоне
To
the
stockyards
of
Austin
До
скотных
дворов
Остина,
From
the
Florida
sunshine
От
флоридского
солнца
To
the
New
Orleans
rain
До
новоорлеанского
дождя.
Now
that
the
rail
packs
Теперь,
когда
железнодорожные
компании
Have
taken
the
best
tracks
Забрали
лучшие
пути,
She's
trying
just
trying
Она
просто
пытается,
To
get
home
again
Вернуться
домой.
She's
a
railroad
lady
Она
– железнодорожная
леди,
Just
a
little
bit
shady
Немного
загадочная,
Spending
her
days
on
a
train
Проводит
свои
дни
в
поезде.
Once
a
Pullman
car
traveler
Когда-то
путешественница
в
вагоне
Пульмана,
Now
the
switchmen
won′t
have
her
Теперь
стрелочники
её
не
принимают,
She′s
trying
just
trying
Она
просто
пытается,
To
get
home
again
Вернуться
домой.
Once
a
high-balling
loner
Когда-то
одинокий
лихач
Thought
he
could
own
her
Думал,
что
может
владеть
ею,
And
he
bought
her
a
fur
coat
И
купил
ей
шубу
And
a
big
diamond
ring
И
большое
бриллиантовое
кольцо.
But
she
hocked
them
for
cold
cash
Но
она
заложила
их
за
наличные
In
a
town
on
the
Wabash
В
городке
на
Вабаше,
Never
thinking
never
thinking
Не
думая,
совсем
не
думая
Of
home
way
back
then
О
доме
тогда.
But
the
rails
are
now
rusty
Но
рельсы
теперь
ржавые,
And
the
dining
car's
dusty
И
вагон-ресторан
пыльный,
The
gold
plated
watches
Позолоченные
часы
Have
taken
their
toll
Взяли
свое.
The
railroads
are
dying
Железные
дороги
умирают,
And
the
lady
is
crying
И
леди
плачет
On
a
bus
to
Kentucky
В
автобусе
в
Кентукки,
And
home
that′s
her
goal
И
дом
– ее
цель.
She's
a
railroad
lady
Она
– железнодорожная
леди,
Just
a
little
bit
shady
Немного
загадочная,
Spending
her
days
on
a
train
Проводит
свои
дни
в
поезде.
She′s
a
semi
good
looker
Она
довольно
привлекательна,
But
the
fast
rails
they
took
her
Но
быстрые
рельсы
забрали
ее,
Now
she's
trying
just
trying
Теперь
она
просто
пытается,
To
get
home
again
Вернуться
домой.
On
a
bus
to
Kentucky
В
автобусе
в
Кентукки,
And
home
once
again.
И
домой,
наконец,
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buffett James W, Walker Jerry Jeff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.