Willie Nelson - Rainbow Connection - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Willie Nelson - Rainbow Connection




Rainbow Connection
Радужная Связь
Why are there so many songs about rainbows?
Почему так много песен о радуге, милая?
And what′s on the other side?
И что находится по ту сторону?
Rainbows are visions, but only illusions
Радуги это видения, но лишь иллюзии,
And rainbows have nothing to hide
И радугам нечего скрывать.
So we've been told and some choose to believe it
Так нам говорили, и некоторые предпочитают верить в это,
I know they′re wrong, wait and see
Но я знаю, что они ошибаются, вот увидишь.
Someday we'll find it, the rainbow connection
Когда-нибудь мы найдем ее, радужную связь,
The lovers, the dreamers and me
Влюбленные, мечтатели и я.
Who said that every wish would be heard and answered
Кто сказал, что каждое желание, загаданное на утреннюю звезду,
When wished on the morning star?
Будет услышано и исполнено?
Somebody thought of that and someone believed it
Кто-то придумал это, и кто-то поверил,
Look what it's done so far
Посмотри, к чему это привело.
And what′s so amazing that keeps us star gazing?
И что такого удивительного заставляет нас смотреть на звезды?
And what do you think we might see?
И что, как ты думаешь, мы можем увидеть?
Someday we′ll find it, the rainbow connection
Когда-нибудь мы найдем ее, радужную связь,
The lovers, the dreamers and me
Влюбленные, мечтатели и я.
All of us under it's spell
Все мы под ее чарами,
We know that it′s probably magic
Мы знаем, что это, вероятно, волшебство.
Have you been half-asleep and have you heard voices?
Ты когда-нибудь, в полусне, слышала голоса?
I've heard them calling my name
Я слышал, как они зовут меня по имени.
Is this the sweet sound that calls the young sailors?
Это тот самый сладкий звук, который зовет юных моряков?
The voice might be one and the same
Возможно, это один и тот же голос.
I′ve heard it too many times to ignore it
Я слышал его слишком много раз, чтобы игнорировать,
It's something that I′m supposed to be
Это то, кем я должен быть.
Someday we'll find it, the rainbow connection
Когда-нибудь мы найдем ее, радужную связь,
The lovers, the dreamers and me
Влюбленные, мечтатели и я.





Авторы: Williams Paul H, Ascher Kenneth Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.