Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke! Smoke! Smoke! (That Cigarette)
Кури! Кури! Кури! (Эту сигарету)
Now
I′m
a
fellow
with
a
heart
of
gold
Я
парень
с
золотым
сердцем,
With
the
ways
of
a
gentleman
I've
been
told
С
манерами
джентльмена,
как
мне
говорили,
A
kind
of
guy
that
wouldn′t
even
harm
a
flea
Такой
парень,
который
и
блохе
не
навредит,
But
if
me
and
a
certain
character
met
Но
если
бы
я
встретил
одного
типа,
The
guy
that
invented
the
cigarette
Того,
кто
изобрел
сигарету,
I'd
murder
that
son
of
a
gun
in
the
first
degree
Я
бы
убил
этого
мерзавца
без
суда
и
следствия.
That
ain't
that
I
don′t
smoke
myself
Не
то
чтобы
я
сам
не
курил,
And
I
don′t
reckon
they'll
hinder
your
health
И
я
не
думаю,
что
они
вредят
твоему
здоровью,
I′ve
smoked
'em
all
my
life
and
I
ain′t
dead
yet
Я
курил
их
всю
свою
жизнь,
и
я
еще
не
умер,
But
nicotine
slaves
are
all
the
same
Но
все
никотиновые
рабы
одинаковы,
At
a
pheasant
party
or
a
poker
game
На
вечеринке
или
в
покере,
Everythin's
gotta
stop
while
you
have
that
cigarette
Все
должно
остановиться,
пока
ты
куришь
эту
сигарету.
Smoke,
smoke,
smoke
that
cigarette
Кури,
кури,
кури
эту
сигарету,
Puff,
puff,
puff,
′til
you
smoke
yourself
to
death
Дыми,
дыми,
дыми,
пока
не
выкуришь
себя
до
смерти,
Tell
St.
Peter
at
the
Golden
Gate
Скажи
Святому
Петру
у
Золотых
Ворот,
That
you
hate
to
make
him
wait
Что
тебе
жаль
заставлять
его
ждать,
But
you
just
gotta
have
another
cigarette
Но
тебе
просто
нужно
выкурить
еще
одну
сигарету.
Now
at
a
game
of
chance
the
other
night
Как-то
вечером
за
игрой,
Ol'
Dame
Forson
wasn't
doin′
me
right
Старушка
Форсон
мне
не
везла,
And
the
kings
and
queens
just
kept
on
comin′
around
Короли
и
дамы
все
ходили
вокруг,
Well,
I
got
a
full
and
I
bet
it
high
Ну,
у
меня
был
фулл-хаус,
и
я
поставил
по-крупному,
But
my
bluff
didn't
work
on
a
certain
guy
Но
мой
блеф
не
сработал
на
одном
парне,
He
just
kept
on
risin′
and
layin'
his
money
down
Он
просто
продолжал
поднимать
ставки
и
выкладывать
деньги,
Ah,
he
raise
me
and
I′d
raise
him
Ах,
он
поднимал,
и
я
поднимал,
I
sweated
blood,
you
got
to
sink
or
swim
Я
кровью
потел,
нужно
было
плыть
или
тонуть,
And
he
finally
called
and
couldn't
raise
the
bet
И
он
наконец
уравнял,
но
не
смог
поднять
ставку,
I
said,
"Aces
is
full,
pal,
how
′bout
you?"
Я
сказал:
"У
меня
фулл-хаус
из
тузов,
приятель,
а
у
тебя?",
He
said,
"I'll
tell
you
in
a
minute
or
two
Он
сказал:
"Я
скажу
тебе
через
минуту
или
две,
But
right
now,
I
just
gotta
have
another
cigarette"
Но
прямо
сейчас
мне
просто
нужно
выкурить
еще
одну
сигарету".
Smoke,
smoke,
smoke
that
cigarette
Кури,
кури,
кури
эту
сигарету,
Puff,
puff,
puff,
'til
you
smoke
yourself
to
death
Дыми,
дыми,
дыми,
пока
не
выкуришь
себя
до
смерти,
Tell
St.
Peter
at
the
Golden
Gate
Скажи
Святому
Петру
у
Золотых
Ворот,
That
you
hate
to
make
him
wait
Что
тебе
жаль
заставлять
его
ждать,
But
you
just
gotta
have
another
cigarette
Но
тебе
просто
нужно
выкурить
еще
одну
сигарету.
Well,
the
other
night,
I
had
me
a
date
Ну,
как-то
вечером
у
меня
было
свидание
With
the
cutest
little
fang
and
fifty
states
С
самой
милой
красоткой
в
пятидесяти
штатах,
One
of
them
highbred,
uptown,
fancy
little
dames
Одна
из
тех
породистых,
из
высшего
общества,
модных
дам,
She
said
she
loved
me
and
it
seemed
to
me
Она
сказала,
что
любит
меня,
и
мне
казалось,
The
things
were
just
about
like
they
oughta
be
Что
все
идет
как
надо,
So
hand
in
hand
we
strolled
down
Lover′s
Lane
Так
что,
рука
об
руку,
мы
прогуливались
по
Аллее
Влюбленных,
She
was,
oh,
so
far
from
a
chunk
of
ice
Она
была,
о,
так
далека
от
холодности,
And
our
smoochin′
party
was
a
goin'
real
nice
И
наша
вечеринка
поцелуев
шла
очень
хорошо,
So
help
me
Ana,
I
think
I
don′t
been
there
yet
Помоги
мне,
Господи,
кажется,
я
еще
не
дошел
до
этого,
I
give
her
a
kiss
and
a
little
squeeze
Я
поцеловал
ее
и
слегка
обнял,
And
she
said,
"Willie
if
you
excuse
me,
please
И
она
сказала:
"Вилли,
если
ты
меня
извинишь,
пожалуйста,
I
just
gotta
have
another
cigarette"
Мне
просто
нужно
выкурить
еще
одну
сигарету".
Smoke,
smoke,
smoke
that
cigarette
Кури,
кури,
кури
эту
сигарету,
Puff,
puff,
puff,
'til
you
smoke
yourself
to
death
Дыми,
дыми,
дыми,
пока
не
выкуришь
себя
до
смерти,
Tell
St.
Peter
at
the
Golden
Gate
Скажи
Святому
Петру
у
Золотых
Ворот,
That
you
hate
to
make
him
wait
Что
тебе
жаль
заставлять
его
ждать,
But
you
just
gotta
have
another
cigarette
Но
тебе
просто
нужно
выкурить
еще
одну
сигарету.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merle Travis, Tex Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.