Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take This Job and Shove It
Nimm diesen Job und schieb ihn dir
Take
this
job
and
shove
it
Nimm
diesen
Job
und
schieb
ihn
dir
I
ain't
workin'
here
no
more
Ich
arbeite
hier
nicht
mehr
My
woman
done
left
and
took
all
the
reasons
Meine
Frau
ist
gegangen
und
hat
alle
Gründe
mitgenommen
I
been
workin'
for
für
die
ich
gearbeitet
habe
Ya
better
not
try
to
stand
in
my
way
Du
stellst
dich
besser
nicht
in
meinen
Weg
As
I'm
walkin',
out
the
door
wenn
ich
zur
Tür
hinausgehe
You
can
take
this
job
and
shove
it
Du
kannst
diesen
Job
nehmen
und
ihn
dir
schieben
I
ain't
workin'
here
no
more
Ich
arbeite
hier
nicht
mehr
Well,
I
been
working
in
this
factory
Nun,
ich
habe
in
dieser
Fabrik
gearbeitet
For
damn
near
on
fifteen
years
verdammt
noch
mal
fast
fünfzehn
Jahre
All
this
time,
I
watched
my
woman
Während
dieser
ganzen
Zeit
sah
ich
meine
Frau
Drownin'
in
a
pool
of
tears
in
einem
Tränenmeer
ertrinken
And
I've
seen
a
lot
of
good
folk
die
Und
ich
habe
viele
gute
Leute
sterben
sehen
Who
had
a
lot
of
bills
to
pay
die
viele
Rechnungen
zu
bezahlen
hatten
I'd
give
the
shirt
right
off
of
my
back
Ich
würde
das
Hemd
direkt
von
meinem
Rücken
geben
If
I
had
the
guts
to
say
wenn
ich
den
Mut
hätte
zu
sagen
Take
this
job
and
shove
it
Nimm
diesen
Job
und
schieb
ihn
dir
I
ain't
workin'
here
no
more
Ich
arbeite
hier
nicht
mehr
My
woman
done
left
and
took
all
the
reasons
Meine
Frau
ist
gegangen
und
hat
alle
Gründe
mitgenommen
I
was
working
for
für
die
ich
gearbeitet
habe
Ya
better
not
try
to
stand
in
my
way
Du
stellst
dich
besser
nicht
in
meinen
Weg
As
I'm
walkin',
out
the
door
wenn
ich
zur
Tür
hinausgehe
You
can
take
this
job
and
shove
it
Du
kannst
diesen
Job
nehmen
und
ihn
dir
schieben
I
ain't
workin'
here
no
more
Ich
arbeite
hier
nicht
mehr
The
foreman,
he's
a
regular
dog
Der
Vorarbeiter,
er
ist
ein
richtiger
Hund
The
line
boss,
he's
a
fool
Der
Schichtleiter,
er
ist
ein
Narr
He
got
a
flat
top
haircut
Er
hat
einen
Bürstenhaarschnitt
Lord,
he
thinks
he's
cool
Herr,
er
denkt,
er
ist
cool
One
of
these
days,
I'm
gonna
blow
my
top
Eines
Tages
werde
ich
explodieren
And
that
sucker,
he's
gonna
pay
und
dieser
Trottel
wird
bezahlen
I
can't
wait
to
get
the
nerve
to
say
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
den
Nerv
zu
haben,
es
zu
sagen
Take
this
job
and
shove
it
Nimm
diesen
Job
und
schieb
ihn
dir
I
ain't
workin'
here
no
more
Ich
arbeite
hier
nicht
mehr
My
woman
done
left
and
took
all
the
reasons
Meine
Frau
ist
gegangen
und
hat
alle
Gründe
mitgenommen
I
was
working
for
für
die
ich
gearbeitet
habe
Ya
better
not
try
to
stand
in
my
way
Du
stellst
dich
besser
nicht
in
meinen
Weg
As
I'm
walkin',
out
the
door
wenn
ich
zur
Tür
hinausgehe
Take
this
job
and
shove
it
Nimm
diesen
Job
und
schieb
ihn
dir
I
ain't
workin'
here
no
more
Ich
arbeite
hier
nicht
mehr
Take
this
job
and
shove
it!
Nimm
diesen
Job
und
schieb
ihn
dir!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Allan Coe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.