Текст и перевод песни Willie Nelson - Tougher Than Leather
He
was
tougher
than
leather
Он
был
крепче
кожи.
And
he
didn′t
care
whether
И
ему
было
все
равно.
The
sun
shined
or
not
Светило
солнце
или
нет
When
a
young
kid
from
Cow
Town
Когда
молодой
парень
из
коровьего
города
Wanted
a
showdown
Хотел
разборок.
And
he
was
careless
or
just
maybe
forgot
Он
был
небрежен
или
просто
забыл.
But
he
died
in
the
gunfight
Но
он
погиб
в
перестрелке.
Blinded
by
sunlight
Ослепленный
солнечным
светом
Never
draw
when
you're
facin′
the
sun
Никогда
не
рисуй,
когда
стоишь
лицом
к
Солнцу.
And
old
tougher
than
leather
И
старый
крепче
чем
кожа
Just
carved
one
more
notch
on
his
gun
Просто
вырезал
еще
одну
зарубку
на
своем
пистолете.
And
when
he
turned
to
go
И
когда
он
повернулся,
чтобы
уйти
...
The
beautiful
maiden
knelt
down
Прекрасная
девушка
опустилась
на
колени.
Where
her
dead
sweetheart
lay
Там,
где
лежал
ее
мертвый
возлюбленный.
And
on
his
breast,
placed
a
rose
И
на
его
грудь
положили
розу.
While
the
townspeople
stared
in
dismay
В
то
время
как
горожане
смотрели
в
смятении.
And
old
tougher
than
leather
И
старый
крепче
чем
кожа
Should've
known
better
Ему
следовало
быть
осторожнее,
But
he
picked
up
the
rose
in
his
hand
но
он
взял
розу
в
руку.
And
the
townspeople
froze
И
горожане
замерли.
When
his
hands
crushed
the
rose
Когда
его
руки
раздавили
розу
...
And
the
rose
petals
fell
in
the
sand
И
лепестки
роз
упали
на
песок.
And
old
tougher
than
leather
И
старый
крепче
чем
кожа
Was
a
full-time
go-getter
Был
полноправным
добытчиком.
The
grass
never
grew
beneath
his
feet
Под
его
ногами
никогда
не
росла
трава.
From
one
town
to
another
Из
одного
города
в
другой.
He
would
ride
like
the
wind
Он
будет
мчаться,
как
ветер.
But
his
mind
kept
going
back
to
the
street
Но
его
мысли
продолжали
возвращаться
к
улице.
Where
a
young
cowboy
died
Где
погиб
молодой
ковбой.
And
a
young
maiden
cried
И
молодая
девушка
заплакала.
And
rose
petals
fell
in
the
sand
И
лепестки
роз
упали
на
песок.
And
his
heart
had
been
softened
И
его
сердце
смягчилось.
By
the
beautiful
maid
Клянусь
прекрасной
девой
And
he
knew
he
must
see
her
again
И
он
знал,
что
должен
увидеть
ее
снова.
Well
he
went
back
to
the
town
Он
вернулся
в
город.
Where
it
all
had
come
down
Где
все
рухнуло?
And
he
searched
but
his
search
was
in
vain
И
он
искал,
но
его
поиски
были
напрасны.
He
had
wanted
to
find
her
Он
хотел
найти
ее.
And
say
he
was
sorry
И
сказать,
что
он
сожалеет.
For
causing
her
heart
so
much
pain
За
то
что
причинил
ее
сердцу
столько
боли
But
one
night
he
died
Но
однажды
ночью
он
умер.
From
a
poison
inside
От
яда
внутри.
Brought
on
by
the
wrong
he
had
done
Вызванный
тем
злом,
которое
он
совершил.
And
old
tougher
than
leather
И
старый
крепче
чем
кожа
Had
carved
his
last
notch
on
his
gun
Он
вырезал
свою
последнюю
зарубку
на
пистолете.
Well
he
was
burried
in
Cow
Town
Его
похоронили
в
коровьем
городке.
Along
about
sundown
Примерно
на
закате
Lookin'
good
in
his
new
store-bought
clothes
Он
хорошо
выглядит
в
своей
новой
одежде,
купленной
в
магазине.
When
the
young
maiden
came
over
Когда
молодая
девушка
подошла
...
And
knelt
down
beside
him
И
опустилась
на
колени
рядом
с
ним.
And
on
his
lapel
placed
a
rose
И
на
лацкан
его
пиджака
положили
розу.
There′s
a
bird
in
the
sky
В
небе
птица.
Flying
high,
flying
high
Лечу
высоко,
лечу
высоко.
To
a
place
from
a
place
В
одно
место
из
другого
места
Changing
skies,
changing
skies.
Меняющиеся
небеса,
меняющиеся
небеса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: W. Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.