Текст и перевод песни Willie Nelson - Uncloudy Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uncloudy Day
Без облаков день
Oh,
they
tell
me
of
a
home
far
beyond
the
skies
О,
милая,
мне
рассказывают
о
доме
далеко
за
небесами,
Oh,
they
tell
me
of
a
home
far
away
О,
мне
рассказывают
о
доме
вдали.
Oh,
they
tell
me
of
a
home
where
no
storm
clouds
rise
О,
мне
рассказывают
о
доме,
где
не
поднимаются
грозовые
тучи,
Oh,
they
tell
me
of
an
uncloudy
day
О,
мне
рассказывают
о
дне
без
облаков.
Oh,
the
land
of
cloudless
day
О,
край
безоблачного
дня,
Oh,
the
land
of
an
unclouded
day
О,
край
дня
без
облаков,
Oh,
they
tell
me
of
a
home
where
no
storm
clouds
rise
О,
мне
рассказывают
о
доме,
где
не
поднимаются
грозовые
тучи,
Oh,
they
tell
me
of
an
uncloudy
day
О,
мне
рассказывают
о
дне
без
облаков.
O,
they
tell
me
of
a
home
where
my
friends
have
gone
О,
мне
рассказывают
о
доме,
куда
ушли
мои
друзья,
And
they
tell
me
of
that
land
far
away
И
мне
рассказывают
об
этом
далеком
крае,
Where
the
tree
of
life
in
eternal
bloom
Где
древо
жизни
в
вечном
цвету
Sheds
its
fragrance
through
the
uncloudy
day
Источает
свой
аромат
в
безоблачный
день.
Oh,
the
land
of
cloudless
day
О,
край
безоблачного
дня,
Oh,
the
land
of
an
unclouded
sky
О,
край
безоблачного
неба,
Oh,
they
tell
me
of
a
home
where
no
storm
clouds
rise
О,
мне
рассказывают
о
доме,
где
не
поднимаются
грозовые
тучи,
Oh,
they
tell
me
of
an
uncloudy
day.
О,
мне
рассказывают
о
дне
без
облаков.
Oh,
they
tell
me
of
a
King
in
His
beauty
there
О,
мне
рассказывают
о
Царе
во
всей
Его
красе,
And
they
tell
me
that
mine
eyes
shall
behold
И
мне
рассказывают,
что
мои
глаза
узрят,
Where
He
sits
on
the
throne
that
is
whiter
than
snow
Как
Он
восседает
на
троне,
белее
снега,
In
the
city
that
is
made
of
gold
В
городе,
что
сделан
из
золота.
Oh
the
land
of
cloudless
day
О,
край
безоблачного
дня,
Oh,
the
land
of
an
unclouded
sky
О,
край
безоблачного
неба,
Oh,
they
tell
me
of
a
home
where
no
storm
clouds
rise
О,
мне
рассказывают
о
доме,
где
не
поднимаются
грозовые
тучи,
Oh,
they
tell
me
of
an
uncloudy
day
О,
мне
рассказывают
о
дне
без
облаков.
Oh,
they
tell
me
that
He
smiles
on
His
children
there
О,
мне
рассказывают,
что
Он
улыбается
там
своим
детям,
And
His
smile
drives
their
sorrows
all
away
И
Его
улыбка
прогоняет
все
их
печали,
And
they
tell
me
that
no
tears
ever
come
again
И
мне
рассказывают,
что
слезы
больше
не
появятся
In
that
lovely
land
of
uncloudy
day
В
этом
прекрасном
краю
безоблачного
дня.
Oh,
the
land
of
cloudless
day
О,
край
безоблачного
дня,
Oh,
the
land
of
an
unclouded
sky
О,
край
безоблачного
неба,
Oh,
they
tell
me
of
a
home
where
no
storm
clouds
rise
О,
мне
рассказывают
о
доме,
где
не
поднимаются
грозовые
тучи,
Oh,
they
tell
me
of
an
uncloudy
day
О,
мне
рассказывают
о
дне
без
облаков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIE NELSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.