Текст и перевод песни Willie Nelson - We Are the Cowboys
The
Texans
are
gathered
up
in
Colorado
Техасцы
собрались
в
Колорадо.
The
kid
with
a
fast
gun
ain′t
with
them
today
Парень
с
быстрым
пистолетом
сегодня
не
с
ними.
The
cowboys
are
riding
tall
in
the
saddle
Ковбои
скачут
высоко
в
седлах.
They
shoot
from
the
heart
with
the
songs
that
they
play
Они
стреляют
от
всего
сердца
песнями,
которые
играют.
There's
a
right
handsome
woman
on
up
around
Boulder
В
районе
Боулдера
живет
красивая
женщина.
They
got
slick
hardwood
floors
and
a
pot
belly
stove
У
них
были
гладкие
деревянные
полы
и
пузатая
плита.
She
swears
I
am
someone
she
can
believe
in
Она
клянется,
что
я
тот,
кому
она
может
верить.
She
the
best
Colorado
gal
I′ve
ever
known
Она
лучшая
девушка
из
Колорадо
которую
я
когда
либо
знал
We
are
the
cowboys
the
true
sons
of
freedom
Мы
ковбои
истинные
сыны
свободы
We
are
the
men
who
will
get
the
job
done
Мы
люди,
которые
сделают
свою
работу.
We're
picking
our
words
so
we
won't
have
to
eat
them
Мы
подбираем
слова,
чтобы
не
проглотить
их.
We′re
rounding
them
up
and
then
driving
them
home
Мы
окружим
их
и
отвезем
домой.
Cowboys
are
average
American
people
Ковбои-обычные
американцы.
Texicans
mexicans
black
man
and
jews
Техасцы
мексиканцы
чернокожие
и
евреи
They
love
this
old
world
and
they
don′t
want
to
loose
it
Они
любят
этот
старый
мир
и
не
хотят
потерять
его.
There
counting
on
me
and
there
counting
on
you
Там
рассчитывая
на
меня
и
там
рассчитывая
на
тебя
The
world
will
breathe
easy
when
we
stop
the
bleeding
Мир
вздохнет
спокойно,
когда
мы
остановим
кровотечение.
The
fighting
will
end
when
all
hunger
is
gone
Борьба
закончится,
когда
исчезнет
весь
голод.
There's
those
who
are
blind
so
will
all
have
to
lead
them
Есть
те,
кто
слеп,
так
что
всем
придется
вести
их.
It′s
everyones
job
till
we
get
the
work
done
Это
дело
каждого,
пока
мы
не
закончим
работу.
We
are
the
cowboys
the
true
sons
of
freedom
Мы
ковбои
истинные
сыны
свободы
We
are
the
men
who
will
get
the
job
done
Мы
люди,
которые
сделают
свою
работу.
We're
picking
our
words
so
we
won′t
have
to
eat
them
Мы
подбираем
слова,
чтобы
не
проглотить
их.
We're
rounding
them
up
and
then
driving
them
home
Мы
окружим
их
и
отвезем
домой.
We′re
rounding
them
up
and
then
driving
them
home
Мы
окружим
их
и
отвезем
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.