Текст и перевод песни Willie Nelson - Whispering Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whispering Hope
Шепчущая надежда
Soft
as
the
voice
of
an
angel
Нежный,
как
голос
ангела,
Breathing
a
lesson
unheard
Дышит
неслышный
урок,
Hope
with
a
gentle
persuasion
Надежда
с
мягким
убежденьем
Whispers
her
comforting
word
Шепчет
утешительное
слово.
Wait
till
the
darkness
is
over
Подожди,
пока
тьма
рассеется,
Wait
till
the
tempest
is
done
Подожди,
пока
буря
утихнет,
Hope
for
the
sunshine
tomorrow
Надейся
на
солнце
завтрашнего
дня,
After
the
shower
is
gone
После
того,
как
ливень
пройдет.
Whispering
hope
Шепчущая
надежда,
Oh
how
welcome
thy
voice
О,
как
желанен
твой
голос,
Making
my
heart
Заставляющий
мое
сердце
In
its
sorrow
rejoice
В
печали
радоваться.
If,
in
the
dusk
of
the
twilight
Если
в
сумерках
заката
Dim
be
the
region
afar
Смутным
станет
далекий
край,
Will
not
the
deepening
darkness
Раз
не
сгущающаяся
тьма
Brighten
the
glimmering
star?
Ярче
мерцающую
звезду
сделает?
Then
when
the
night
is
upon
us
Тогда,
когда
ночь
наступит,
Why
should
the
heart
sink
away?
Зачем
сердцу
унывать?
When
the
dark
midnight
is
over
Когда
темная
полночь
пройдет,
Watch
for
the
breaking
of
day
Жди
рассвета.
Whispering
hope
Шепчущая
надежда,
Oh
how
welcome
thy
voice
О,
как
желанен
твой
голос,
Making
my
heart
Заставляющий
мое
сердце
In
its
sorrow
rejoice
В
печали
радоваться.
Hope,
as
an
anchor
so
steadfast
Надежда,
как
якорь
надежный,
Rends
the
dark
veil
for
the
soul
Разрывает
темную
завесу
для
души,
Whither
the
Master
has
entered
Туда,
где
побывал
Учитель,
Robbin′
the
grave
of
its
goal
Лишая
могилу
ее
цели.
Come
then,
o
come,
glad
fruition
Приди
же,
о
приди,
радостное
осуществление,
Come
to
my
sad
weary
heart
Приди
к
моему
грустному,
усталому
сердцу,
Come,
o
Thou
blest
hope
of
glory
Приди,
о
ты,
благословенная
надежда
славы,
Never,
o
never
depart
Никогда,
о
никогда
не
покидай
меня.
Whispering
hope
Шепчущая
надежда,
Oh
how
welcome
thy
voice
О,
как
желанен
твой
голос,
Making
my
heart
Заставляющий
мое
сердце
In
its
sorrow
rejoice
В
печали
радоваться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.