Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life On Bleecker Street
Leben auf der Bleecker Street
I
live
in
a
basement
of
a
building
Ich
wohne
im
Keller
eines
Gebäudes
In
a
building
of
a
street
in
this
town
In
einem
Gebäude
einer
Straße
in
dieser
Stadt
In
a
building
on
a
street
in
a
neighborhood
complete
In
einem
Gebäude
auf
einer
Straße
in
einem
Viertel,
komplett
With
the
garbage
and
the
sun
going
down
Mit
dem
Müll
und
der
Sonne,
die
untergeht
I
work
in
the
office
of
a
rich
man
Ich
arbeite
im
Büro
eines
reichen
Mannes
At
a
desk
with
a
pencil
in
my
rear
An
einem
Schreibtisch,
den
Bleistift
im
Kreuz
Five
days
a
week
where
I
rarely
get
to
speak
Fünf
Tage
die
Woche,
wo
ich
selten
zu
Wort
komme
As
I
watch
my
future
slowly
disappear
Während
ich
zusehe,
wie
meine
Zukunft
langsam
verschwindet
This
is
life
on
Bleecker
Street
Das
ist
Leben
auf
der
Bleecker
Street
Where
the
tourists
shuffle
to
a
boom
box
beat
Wo
Touristen
zu
einem
Boombox-Beat
schlurfen
Old
men
sit
and
stare
at
their
feet
Alte
Männer
sitzen
da
und
starren
auf
ihre
Füße
This
is
life
on
Bleecker
Street
Das
ist
Leben
auf
der
Bleecker
Street
The
owner
of
the
deli
is
a
"Yes
Maam"
Der
Besitzer
des
Delis
sagt
stets
'Ja,
Ma'am'
He
ogles
all
the
woman
going
by
Er
beäugt
alle
Frauen,
die
vorbeigehen
He
tries
to
be
discreet
from
his
window
on
the
street
Er
versucht,
von
seinem
Fenster
zur
Straße
diskret
zu
sein
He's
a
"how
ya
going
honey"
kind
a
guy
Er
ist
so
ein
'Wie
geht's,
Süße?'-Typ
People
talk
revolution
in
the
cafes
Leute
reden
Revolution
in
den
Cafés
They
debate
right
and
wrong
while
they
drink
Sie
debattieren
über
Richtig
und
Falsch,
während
sie
trinken
There
are
buses
there
are
cars
there
are
shiny
movie
stars
Da
sind
Busse,
da
sind
Autos,
da
sind
glänzende
Filmstars
There
are
starving
artists
standing
on
the
brink
Da
sind
hungernde
Künstler,
die
am
Abgrund
stehen
This
is
life
on
Bleecker
Street
Das
ist
Leben
auf
der
Bleecker
Street
Where
the
tourists
shuffle
to
a
boom
box
beat
Wo
Touristen
zu
einem
Boombox-Beat
schlurfen
Old
men
sit
and
stare
at
their
feet
Alte
Männer
sitzen
da
und
starren
auf
ihre
Füße
This
is
life
on
Bleecker
Street
Das
ist
Leben
auf
der
Bleecker
Street
All
kinds
of
people
come
from
who
knows
where
Alle
möglichen
Leute
kommen,
wer
weiß
woher
All
kinds
of
people
who
knows
how
much
they
care
Alle
möglichen
Leute,
wer
weiß,
wie
sehr
es
sie
kümmert
Who
knows
how
much
Wer
weiß,
wie
sehr
The
lady
with
the
jewels
and
the
Nikon
Die
Dame
mit
den
Juwelen
und
der
Nikon
Wants
to
photograph
another
souvenir
Will
noch
ein
Souvenir
fotografieren
She's
looking
for
a
sexy
New
York
icon
Sie
sucht
eine
sexy
New
Yorker
Ikone
To
prove
to
someone
she
was
really
here
Um
jemandem
zu
beweisen,
dass
sie
wirklich
hier
war
I
meet
my
baby
on
the
Bowery
Ich
treffe
meine
Liebste
auf
der
Bowery
In
the
dark
of
the
Lower
East
Side
Im
Dunkel
der
Lower
East
Side
In
a
city
made
of
stone
we
can
finally
be
alone
In
einer
Stadt
aus
Stein
können
wir
endlich
allein
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert A. Noonan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.