Willie Peyote - Dj e Call Center - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Willie Peyote - Dj e Call Center




Dj e Call Center
Диджей и колл-центр
È evidente
Очевидно,
Devo abbandonare la carriera di artista emergente perché non rende
Мне нужно бросить карьеру многообещающего артиста, потому что она не приносит денег.
Col mio stipendio da call-center
С моей зарплатой в колл-центре,
Per tirare su due soldi dovrei fare il dj
Чтобы заработать хоть какие-то деньги, мне нужно стать диджеем.
Così migliorerei il mio stato sociale
Так я улучшил бы своё социальное положение.
Conoscere la gente alla fine serve sempre
Знакомства в конце концов всегда пригодятся.
Io personalmente mi faccio i cazzi miei
Я, лично, занимаюсь своими делами,
Ma lui conosce tutti perché fa il dj
Но он знает всех, потому что он диджей.
E tutti hanno un amico che fa il dj
И у всех есть друг, который диджей.
E tutti hanno un'amica il cui migliore amico è gay
И у всех есть подруга, чей лучший друг гей.
Tutti hanno un amico che lavora in uno call-center
У всех есть друг, который работает в колл-центре
E che si spaccia per artista emergente
И который выдаёт себя за многообещающего артиста.
E tutti hanno un amico che fa il dj
И у всех есть друг, который диджей.
E tutti hanno un'amica il cui migliore amico è gay
И у всех есть подруга, чей лучший друг гей.
Tutti hanno un amico che lavora in uno call-center
У всех есть друг, который работает в колл-центре
E che si spaccia per artista emergente
И который выдаёт себя за многообещающего артиста.
A cui non frega niente, lavoro, carriera
Которому плевать на всё: работу, карьеру,
Per farlo vendi polizze, due cuffie e una tastiera
Чтобы его заставить работать, продай ему страховку, пару наушников и клавиатуру.
E qui la gente sclera tipo live dei Pantera
И тут люди сходят с ума, как на концерте Pantera.
Tipo: "Ma che maniera", tipo è la vita vera
Типа: "Ну и дела", типа это настоящая жизнь.
Insegui la chimera e il posto indeterminato
Гонишься за химерой и постоянной работой.
Avrei il mondo in una mano fossi più determinato
У меня был бы весь мир в руках, будь я более решительным.
E se per meglio consideri certi uffici
И если ты считаешь лучше эти офисы,
Il brunch, il briefing, quegl'accessori fighi
Бранчи, брифинги, эти модные аксессуары,
Primi passi verso l'ipertensione, ansia da prestazione
Первые шаги к гипертонии, страх неудачи,
Calvizie e problemi con l'erezione
Облысение и проблемы с эрекцией.
Pillolina blu per tirarlo su blocca la circolazione
Синяя таблетка, чтобы поднять его, блокирует кровообращение,
E rischi l'ictus come Bossi (Ma va da via i' cu)
И ты рискуешь получить инсульт, как Босси (Да пошёл ты!).
Drammi collettivi e in più lo sai c'è crisi
Общие драмы, и, кроме того, ты знаешь, кризис.
Conosco laureati che vendono detersivi
Я знаю выпускников вузов, которые продают моющие средства.
I programmi televisivi, lo foto e gli aperitivi
Телепередачи, фоточки и аперитивы,
E a colazione la mattina mandi giù antidepressivi
И по утрам на завтрак ты глотаешь антидепрессанты.
C'è confusione, sarà perché ti amo
Тут такая неразбериха, наверное, потому что я люблю тебя.
Ed è per questo che ti chiamo in continuazione
Именно поэтому я постоянно тебе звоню.
A-attenzione, ho un filo di apprensione
В-внимание, я немного обеспокоен.
Chiami stalking la mia serenata sotto il balcone
Ты называешь сталкерством мою серенаду под балконом.
Serenata rap, serenata metropolitana
Серенада в стиле рэп, городская серенада.
Suono dieci volte il campanello gridando: "Puttana, scendi"
Я десять раз звоню в звонок, крича: "Шлюха, спускайся!".
Sveglio i tuoi vicini e i tuoi parenti
Бужу твоих соседей и твоих родственников,
Fino all'arrivo degli sbirri "Favorisca i documenti"
Пока не приедут копы: "Предъявите документы".
Drammi collettivi e in più lo sai c'è crisi
Общие драмы, и, кроме того, ты знаешь, кризис.
Conosco laureati che vendono detersivi
Я знаю выпускников вузов, которые продают моющие средства.
Io mi sono laureato e non è cambiato niente
Я закончил университет, и ничего не изменилось.
Ma io mi spaccio per artista emergente
Но я выдаю себя за многообещающего артиста.
In questi drammi collettivi
В этих общих драмах,
Ormai sui social network è importante solo il numero di amici complessivi
Теперь в социальных сетях важно только общее количество друзей.
E lui ce ne ha un fottio, ne ha circa mille in più dei miei
И у него их до хрена, примерно на тысячу больше, чем у меня.
Ma lui conosce tutti perché fa il dj
Но он знает всех, потому что он диджей.
E tutti hanno un amico che fa il dj
И у всех есть друг, который диджей.
E tutti hanno un'amica il cui migliore amico è gay
И у всех есть подруга, чей лучший друг гей.
Tutti hanno un amico che lavora in uno call-center
У всех есть друг, который работает в колл-центре
E che si spaccia per artista emergente
И который выдаёт себя за многообещающего артиста.
E tutti hanno un amico che fa il dj
И у всех есть друг, который диджей.
E tutti hanno un'amica il cui migliore amico è gay
И у всех есть подруга, чей лучший друг гей.
Tutti hanno un amico che lavora in uno call-center
У всех есть друг, который работает в колл-центре
E che si spaccia per artista emergente.
И который выдаёт себя за многообещающего артиста.





Авторы: G. Bruno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.