Willie Peyote feat. Dutch Nazari - C'hai ragione Tu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Willie Peyote feat. Dutch Nazari - C'hai ragione Tu




Non è che ciò che vivi
Это не то, что вы живете
Assume un'importanza proporzionale
Принимает пропорциональное значение
Al numero di foto che condividi
Количество фотографий, которыми Вы делитесь
O alla spocchia con cui ti esprimi
Или к чертовой матери, с которой вы выражаетесь
Non è che se continui
Это не то, что если вы продолжите
A dire una balla alla lunga diventa vera
В конце концов, это правда.
Io non vi sopporto più
Я вас больше не выношу
Ma se accendo la tv scopro che c'hai ragione tu
Но если я включу телевизор, то узнаю, что ты прав.
Vedo segnali di ripresa
Я вижу признаки восстановления
La crisi è finita e il cielo è blu
Кризис закончился, и небо голубое
C'hai ragione tu
Ты прав.
Perché non li aiutiamo a casa loro?
Почему бы нам не помочь им в их доме?
Ogni giorno sono sempre di più
С каждым днем их все больше и больше
C'hai ragione tu
Ты прав.
No, non parlarmi dei politici
Нет, не говори мне о политиках.
Mi fido solo del buon Gesù
Я доверяю только доброму Иисусу
C'hai ragione tu
Ты прав.
Visto l'IQ c'hai ragione tu
Ты прав.
Secondo i più c'hai ragione tu
В соответствии с наиболее там вы правы
C'hai ragione dico, c'hai ragione
Ты прав.
Perché ho tipo, tipo l'impressione
Потому что у меня типа, типа впечатление
Che le tue parole siano un flusso
Пусть ваши слова будут потоком
Teso solo a farti dire "giusto!"
Просто напрягся, чтобы заставить вас сказать " правильно!"
Teso solo a farti dire "bravo!"
Я просто хочу, чтобы ты сказал: "Браво!"
Tipo "il bello è bello, il brutto è brutto"
Типа " красивый-красивый, уродливый-уродливый"
Tanto è inutile che discutiamo
Так что это бесполезно, что мы обсуждаем
Tanto ormai è già stato detto tutto
Все уже сказано.
Tipo che ad esempio se lo cerchi nei libri di filosofia c'è un passo in cui Platone dice
Например, если вы ищете его в книгах по философии, есть шаг, в котором Платон говорит
"I giovani d'oggi sono pigri"
"Молодые люди сегодня ленивы"
Quindi pensa quanto cazzo c'hai ragione
Так что подумайте, как чертовски вы правы
Per dire la tua, per fortuna non servono documenti
Чтобы сказать свое, к счастью, не нужны документы
Ma almeno è il caso che ti documenti
Но, по крайней мере, это так, что вы документируете
Perché dire la tua non è un dovere, è un diritto
Потому что говорить ваше не обязанность, это право
E a volte dovrebbe essere un dovere star zitto
И иногда это должно быть долгом заткнуться
Tutto ciò è bellissimo anche se in realtà non vi sopporto più
Все отлично, но на самом деле я больше не выношу
Tutto ciò è bellissimo anche se in realtà a ripensarci su
Все это красиво, хотя на самом деле думать о
C'hai ragione tu
Ты прав.
(Of course)
(Of course)
C'hai ragione tu
Ты прав.
(But maybe, maybe)
(But maybe, maybe)
C'hai ragione tu
Ты прав.
(Of course)
(Of course)
C'hai ragione tu
Ты прав.
(But maybe)
(But maybe)
C'hai ragione tu
Ты прав.
(Maybe)
(Maybe)
C'hai ragione tu
Ты прав.
Si vede che siete tutti brave persone
Вы видите, что вы все хорошие люди
E sognate un mondo migliore
И мечтайте о лучшем мире
In rete e in televisione
В сети и на телевидении
Esprimete la vostra indignazione
Выражайте свое возмущение
Ma noto giusto qualche contraddizione
Но я правильно замечаю некоторые противоречия
Attenzione, correggimi se sbaglio
Внимание, исправьте меня, если я ошибаюсь
Per cambiare davvero le cose dovremmo
Чтобы действительно изменить ситуацию, мы должны
Zappare la terra e viaggiare a cavallo
Мотыга земли и ездить верхом
Rinunciare a tutti quei comfort
Отказаться от всех этих удобств
Tu in tasca hai l'ultimo smartphone
У вас в кармане есть последний смартфон
Ti senti Charlie? Beh io ti chiamo Carlo
Ты слышишь Чарли? Ну, я называю тебя Карло
Hai idea di come sta chi lavora per farlo?
Ты хоть представляешь, как это работает?
Per dare a te la possibilità di esprimere la tua solidarietà
Чтобы дать вам возможность выразить свою солидарность
Scrivendo su Facebook seduto sul cesso
Запись на Facebook, сидя на унитазе
Se questo è il progresso allora mi sa che c'hai ragione tu
Если это прогресс, то я думаю, что вы правы
Tutto ciò è bellissimo anche se in realtà non vi sopporto più
Все отлично, но на самом деле я больше не выношу
Tutto ciò è bellissimo anche se in realtà a ripensarci su
Все это красиво, хотя на самом деле думать о
Scopro che c'hai ragione tu
Я узнаю, что ты прав.
Ok la libertà d'espressione, ma certi temi sono tabù
Хорошо свобода выражения, но некоторые темы табу
C'hai ragione tu
Ты прав.
Leccate la matita copiativa, l'ha detto pure Piero Pelù
- Ну что ж, - сказал Пьеро Пелу.
C'hai ragione tu
Ты прав.
Non è colpa di nessuno se la gente entra in caserma e non esce più
Никто не виноват, что люди входят в казармы и больше не выходят
C'hai ragione tu
Ты прав.
Visto l'IQ
Видел IQ
C'hai ragione tu
Ты прав.
Sei come i più
Вы похожи на самых
C'hai ragione tu
Ты прав.
Se tu giudichi prima dell'esperienza si chiama pregiudizio
Если вы судите перед опытом, это называется предубеждением
Allora che devo per capì, per capì che non si fa na rapina,
Так что я должен сделать, чтобы он понял, чтобы он понял, что это не грабеж,
Che devo rapinà na vecchietta e poi..."
Что я должен ограбить старушку, а потом..."
No questo si chiama qualunquismo invece
Нет, это называется qualunquism вместо
Perché l'evoluzione umana ha portato a capì che certe cose
Потому что человеческая эволюция привела к пониманию того, что некоторые вещи
Ormai non ci sta più da parlarne
Мы больше не будем об этом говорить
Non si giudica le persone per u colore della pelle,
Вы не судите людей по цвету кожи,
Non devo passà una settimana con Salvini per capirlo, è ovvio
Я не должен тратить неделю с Сальвини, чтобы понять это, это очевидно
Quindi chi lo fa non è evoluto, è un ritardato
Так что тот, кто это делает, не эволюционировал, он отсталый
Anche se c'ha l'Iphone che parla sette lingue eccetera
Даже если есть Iphone, который говорит на семи языках и т. д
Progresso ma non evoluzione
Прогресс, но не эволюция
Sai come si chiama? Estinzione
Знаешь его имя? Вымирание





Авторы: Frank Sativa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.