Willie Peyote feat. Dutch Nazari - C'hai ragione Tu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Willie Peyote feat. Dutch Nazari - C'hai ragione Tu




C'hai ragione Tu
Ты права
Non è che ciò che vivi
Не всё, что ты проживаешь,
Assume un'importanza proporzionale
Приобретает важность, пропорциональную
Al numero di foto che condividi
Количеству фото, которыми ты делишься,
O alla spocchia con cui ti esprimi
Или высокомерию, с которым ты выражаешься.
Non è che se continui
Не думай, что если ты продолжишь
A dire una balla alla lunga diventa vera
Повторять ложь, то в конечном итоге она станет правдой.
Io non vi sopporto più
Я больше не выношу вас,
Ma se accendo la tv scopro che c'hai ragione tu
Но когда я включаю телевизор, я понимаю, что ты права.
Vedo segnali di ripresa
Я вижу признаки подъема,
La crisi è finita e il cielo è blu
Кризис закончился, и небо голубое.
C'hai ragione tu
Ты права.
Perché non li aiutiamo a casa loro?
Почему мы не помогаем им у них дома?
Ogni giorno sono sempre di più
Каждый день их всё больше.
C'hai ragione tu
Ты права.
No, non parlarmi dei politici
Нет, не говори мне о политиках,
Mi fido solo del buon Gesù
Я доверяю только доброму Иисусу.
C'hai ragione tu
Ты права.
Visto l'IQ c'hai ragione tu
Учитывая IQ, ты права.
Secondo i più c'hai ragione tu
По мнению большинства, ты права.
C'hai ragione dico, c'hai ragione
Ты права, говорю я, ты права,
Perché ho tipo, tipo l'impressione
Потому что у меня такое, такое впечатление,
Che le tue parole siano un flusso
Что твои слова это поток,
Teso solo a farti dire "giusto!"
Направленный только на то, чтобы ты сказала "верно!".
Teso solo a farti dire "bravo!"
Направленный только на то, чтобы ты сказала "молодец!".
Tipo "il bello è bello, il brutto è brutto"
Типа "красивое это красиво, уродливое это уродливо".
Tanto è inutile che discutiamo
Всё равно бесполезно спорить,
Tanto ormai è già stato detto tutto
Всё равно уже всё сказано.
Tipo che ad esempio se lo cerchi nei libri di filosofia c'è un passo in cui Platone dice
Например, если поискать в книгах по философии, есть отрывок, где Платон говорит:
"I giovani d'oggi sono pigri"
"Современная молодежь ленива".
Quindi pensa quanto cazzo c'hai ragione
Так что подумай, как же ты права.
Per dire la tua, per fortuna non servono documenti
Чтобы высказать свое мнение, к счастью, не нужны документы,
Ma almeno è il caso che ti documenti
Но по крайней мере, тебе стоит ознакомиться с информацией,
Perché dire la tua non è un dovere, è un diritto
Потому что высказывать свое мнение это не обязанность, это право,
E a volte dovrebbe essere un dovere star zitto
А иногда обязанностью должно быть молчать.
Tutto ciò è bellissimo anche se in realtà non vi sopporto più
Всё это прекрасно, хотя на самом деле я вас больше не выношу.
Tutto ciò è bellissimo anche se in realtà a ripensarci su
Всё это прекрасно, хотя на самом деле, если подумать,
C'hai ragione tu
Ты права.
(Of course)
(Конечно)
C'hai ragione tu
Ты права.
(But maybe, maybe)
(Но может быть, может быть)
C'hai ragione tu
Ты права.
(Of course)
(Конечно)
C'hai ragione tu
Ты права.
(But maybe)
(Но может быть)
C'hai ragione tu
Ты права.
(Maybe)
(Может быть)
C'hai ragione tu
Ты права.
Si vede che siete tutti brave persone
Видно, что вы все хорошие люди
E sognate un mondo migliore
И мечтаете о лучшем мире.
In rete e in televisione
В сети и по телевизору
Esprimete la vostra indignazione
Выражаете свое негодование,
Ma noto giusto qualche contraddizione
Но я замечаю некоторые противоречия.
Attenzione, correggimi se sbaglio
Внимание, поправь меня, если я ошибаюсь,
Per cambiare davvero le cose dovremmo
Чтобы действительно изменить ситуацию, нам нужно
Zappare la terra e viaggiare a cavallo
Пахать землю и ездить на лошадях,
Rinunciare a tutti quei comfort
Отказаться от всех этих удобств.
Tu in tasca hai l'ultimo smartphone
У тебя в кармане последний смартфон,
Ti senti Charlie? Beh io ti chiamo Carlo
Ты чувствуешь себя Чарли? Ну, я зову тебя Карлом.
Hai idea di come sta chi lavora per farlo?
Ты представляешь, каково тем, кто работает, чтобы его сделать?
Per dare a te la possibilità di esprimere la tua solidarietà
Чтобы дать тебе возможность выразить свою солидарность,
Scrivendo su Facebook seduto sul cesso
Пиша в Фейсбуке, сидя на унитазе.
Se questo è il progresso allora mi sa che c'hai ragione tu
Если это прогресс, то, похоже, ты права.
Tutto ciò è bellissimo anche se in realtà non vi sopporto più
Всё это прекрасно, хотя на самом деле я вас больше не выношу.
Tutto ciò è bellissimo anche se in realtà a ripensarci su
Всё это прекрасно, хотя на самом деле, если подумать,
Scopro che c'hai ragione tu
Я понимаю, что ты права.
Ok la libertà d'espressione, ma certi temi sono tabù
Хорошо, свобода слова, но некоторые темы табу.
C'hai ragione tu
Ты права.
Leccate la matita copiativa, l'ha detto pure Piero Pelù
Оближите копировальный карандаш, это сказал даже Пьеро Пелу.
C'hai ragione tu
Ты права.
Non è colpa di nessuno se la gente entra in caserma e non esce più
Никто не виноват, что люди попадают в казармы и не возвращаются.
C'hai ragione tu
Ты права.
Visto l'IQ
Учитывая IQ,
C'hai ragione tu
Ты права.
Sei come i più
Ты как большинство,
C'hai ragione tu
Ты права.
Se tu giudichi prima dell'esperienza si chiama pregiudizio
Если ты судишь до опыта, это называется предубеждением.
Allora che devo per capì, per capì che non si fa na rapina,
Так что я должен сделать, чтобы понять, чтобы понять, что нельзя грабить,
Che devo rapinà na vecchietta e poi..."
Что я должен ограбить старушку, а потом..."
No questo si chiama qualunquismo invece
Нет, это называется конформизмом,
Perché l'evoluzione umana ha portato a capì che certe cose
Потому что человеческая эволюция привела к пониманию того, что о некоторых вещах
Ormai non ci sta più da parlarne
Больше не стоит говорить.
Non si giudica le persone per u colore della pelle,
Нельзя судить людей по цвету кожи,
Non devo passà una settimana con Salvini per capirlo, è ovvio
Мне не нужно проводить неделю с Сальвини, чтобы понять это, это очевидно.
Quindi chi lo fa non è evoluto, è un ritardato
Поэтому тот, кто это делает, не развит, он отсталый,
Anche se c'ha l'Iphone che parla sette lingue eccetera
Даже если у него есть Iphone, который говорит на семи языках и так далее.
Progresso ma non evoluzione
Прогресс, но не эволюция.
Sai come si chiama? Estinzione
Знаешь, как это называется? Вымирание.





Авторы: Frank Sativa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.