Текст и перевод песни Willie Peyote feat. Ensi and Paolito - Nessuno è il mio signore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nato:
contestatore,
peccatore,
non
abbasso
il
tono
Родился:
спорщик,
грешник,
не
понижаю
тона
E
non
chiedo
il
perdono,
qui
Nessuno
è
il
mio
Signore
И
я
не
прошу
прощения,
здесь
никто
не
мой
господин
Contestatore,
peccatore,
non
abbasso
il
tono
Спорщик,
грешник,
не
понижаю
тона
E
non
chiedo
il
perdono,
qui
Nessuno
è
il
mio
Signore
И
я
не
прошу
прощения,
здесь
никто
не
мой
господин
Le
mie
parole
non
prendono
l'ascensore
Мои
слова
не
принимают
лифт
Non
voglio
redenzione,
non
voglio
un
posto
migliore
Я
не
хочу
искупления,
я
не
хочу
лучшего
места
Vuoi
salvare
la
mia
anima
con
fiumi
di
parole?
Хочешь
спасти
мою
душу
реками
слов?
Le
chiacchiere
stanno
a
zero,
Nessuno
è
il
mio
Signore
Болтовня
на
нуле,
никто
не
мой
господин
A
mani
giunte,
gli
occhi
verso
il
cielo
Сложив
руки,
глаза
к
небу
Me
l'hanno
detto
tante
volte
quasi
ci
credevo
Мне
столько
раз
говорили,
что
я
почти
поверил.
Me
l'hanno
detto
come
fosse
vero,
cloro
al
clero
Мне
сказали,
что
это
правда.
Io
non
credo,
non
prendo
ordini
e
non
vi
prego
Я
не
верю,
я
не
принимаю
заказы
и
не
прошу
вас
E
Signornò
signore,
non
ho
mai
fatto
naia
И
повелел
Господь,
я
никогда
не
делал
Найя
E
tu
fai
già
troppo
rumore
tipo
can
che
abbaia
И
ты
уже
слишком
много
шумишь,
как
может
лай
Che
tanto
sai
non
morde,
dillo
forte
Что
так
много
вы
знаете,
не
кусается,
скажи
это
громко
C'è
chi
nasce
schiavo
e
sogna
una
vita
da
schiavo
anche
dopo
la
morte
Есть
те,
кто
рождается
рабом
и
мечтает
о
рабской
жизни
даже
после
смерти
Te
l'hanno
mai
spiegato,
quello
che
ti
han
vietato
Они
когда-нибудь
объясняли
тебе,
что
они
запретили
тебе
Con
certe
regole
imposte
non
mi
hanno
mai
sedato
По
определенным
правилам
они
никогда
не
успокаивали
меня
Non
mi
hanno
mai
insegnato
a
stare
zitto
e
muto
Меня
никогда
не
учили
молчать
и
молчать
Non
mi
hanno
mai
fregato,
io
non
ci
ho
mai
creduto
Они
никогда
не
обманывали
меня,
я
никогда
не
верил
в
это
E
non
ho
mai
pregato
che
Dio
mi
desse
aiuto
И
я
никогда
не
молился,
чтобы
Бог
дал
мне
помощь
E
quell'amico
immaginario
che
non
ho
mai
avuto
И
этот
воображаемый
друг,
которого
у
меня
никогда
не
было
Fra
le
storielle
da
bambini
insieme
a
Pippo
e
Pluto
Среди
детских
историй
вместе
с
Гуфи
и
Плутоном
E
il
Paradiso
è
un
parco
giochi
col
cancello
chiuso
А
рай-детская
площадка
с
закрытыми
воротами
Basta
convincersi
ma
detto
che
puoi
vivere
anche
meglio
di
così
Просто
убедить
себя,
но
сказал,
что
вы
можете
жить
даже
лучше,
чем
это
Ho
deciso
di
convincermi
fidandomi
di
chi
Я
решил
убедить
себя,
доверяя
кому
Ha
da
sempre
poi
confuso
le
sue
pare
con
le
mie
Он
всегда
путал
свои
взгляды
с
моими
Brutte
compagnie
Плохие
компании
Basta
convincersi
ma
detto
che
puoi
vivere
anche
meglio
di
così
Просто
убедить
себя,
но
сказал,
что
вы
можете
жить
даже
лучше,
чем
это
Ho
deciso
di
convincermi
fidandomi
di
chi
Я
решил
убедить
себя,
доверяя
кому
Ha
da
sempre
poi
confuso
le
sue
pare
con
le
mie
Он
всегда
путал
свои
взгляды
с
моими
Brutte
compagnie
Плохие
компании
Io
se
esistesse
il
tuo
Signore
mi
batterebbe
il
tempo
Если
бы
существовал
твой
Господь,
я
бы
побил
время
E
penserebbe
che
il
genere
umano
è
il
suo
più
grande
fallimento
И
он
будет
думать,
что
человечество
является
его
самым
большим
провалом
Guarda
lo
scempio
(Guarda)
См.)
I
centri
commerciali
sono
il
nuovo
tempio
Торговые
центры
- новый
храм
Pregano
Dio
denaro
per
un
aumento
Молятся
Богу
деньги
на
повышение
Io
non
vi
prego,
non
mi
pento
Я
не
прошу
вас,
я
не
жалею
Scrivo
e
parlo
al
vento,
non
parlo
nel
tuo
Parlamento
Я
пишу
и
говорю
на
ветру,
я
не
говорю
в
вашем
парламенте
Da
una
vita
sulla
strumentale
Из
жизни
на
инструментальном
Medio
alzato,
fanculo
allo
Stato
e
allo
stato
mentale
Средний
рост,
к
черту
состояние
и
психическое
состояние
Rispetto
l'uomo,
mica
la
divisa
Я
уважаю
человека,
а
не
форму
Mica
il
tuo
Signore
che
la
gente
in
terra
l'ha
divisa
Не
твой
Господь,
что
люди
на
земле
разделили
его
Il
paradiso
è
terreno
Рай
земной
Siamo
su
un
ascensore
diretto
verso
il
Sole,
ci
bruceremo
Мы
на
лифте
прямо
к
солнцу,
мы
будем
гореть
No
signore,
Nessuno
è
il
mio
Signore
(Qui)
Нет,
сэр,
никто
не
мой
господин
(здесь)
Le
troie
restano
puttane
pure
da
signore
Шлюхи
остаются
шлюхами,
чистыми
как
дамы
E
noi
sputiamo
sul
tuo
palinsesto
dinamite
А
мы
плюнем
на
твою
динамитную
программу
Non
siamo
pecore
nel
gregge,
siamo
schegge
impazzite
Мы
не
овцы
в
стаде,
мы
сумасшедшие
осколки
Basta
convincersi
ma
detto
che
puoi
vivere
anche
meglio
di
così
Просто
убедить
себя,
но
сказал,
что
вы
можете
жить
даже
лучше,
чем
это
Ho
deciso
di
convincermi
fidandomi
di
chi
Я
решил
убедить
себя,
доверяя
кому
Ha
da
sempre
poi
confuso
le
sue
pare
con
le
mie
Он
всегда
путал
свои
взгляды
с
моими
Brutte
compagnie
Плохие
компании
Basta
convincersi
ma
detto
che
puoi
vivere
anche
meglio
di
così
Просто
убедить
себя,
но
сказал,
что
вы
можете
жить
даже
лучше,
чем
это
Ho
deciso
di
convincermi
fidandomi
di
chi
Я
решил
убедить
себя,
доверяя
кому
Ha
da
sempre
poi
confuso
le
sue
pare
con
le
mie
Он
всегда
путал
свои
взгляды
с
моими
Brutte
compagnie
Плохие
компании
(Ah)
La
fede
è
una
questione
di
interpretazione
(Ах)
вера
- это
вопрос
интерпретации
(Ah)
Io
non
credo
alle
parole
ho
bisogno
di
prove
(Ах)
я
не
верю
словам,
мне
нужны
доказательства
(Ah)
Quando
prego
è
solo
per
disperazione
(Ах)
когда
я
молюсь,
это
просто
от
отчаяния
Se
c'è
un
Signore
mi
darà
il
perdono
e
la
sua
occupazione
Если
есть
Господь
даст
мне
прощение
и
его
занятие
Non
seguo
mode
o
una
setta
o
chi
setta
i
trend
Я
не
слежу
за
модой
или
сектой
или
за
тем,
кто
секту
трендов
Fra
chi
aspetta
il
nuovo
Salvatore
e
chi
aspetta
il
weekend
Между
теми,
кто
ждет
нового
спасителя,
и
теми,
кто
ждет
выходных
I
profeti
sono
role
model,
la
religione
è
una
brand
Пророки-ролевая
модель,
религия-бренд
E
la
Chiesa
vende
il
merchandising
di
una
cover
band
И
Церковь
продает
мерчандайзинг
кавер-группы
Non
seguire
me,
faccio
parkour
fra
punti
di
domanda
Не
следуйте
за
мной,
я
делаю
паркур
между
вопросительными
знаками
Più
alti
della
Tour
Eiffel,
ubriaco
come
Baudelaire
Самые
высокие
в
Эйфелевой
башне,
пьяные,
как
Бодлер
Senza
fiducia
nei
santi,
nello
Stato
e
i
suoi
rappresentanti
Не
доверяя
святым,
государству
и
его
представителям
Rappresento
i
miei,
sempre
stati
anti
Я
представляю
свои,
всегда
анти
государства
(Giuro)
A
volte
invidio
gli
ignoranti
Иногда
я
завидую
невеждам.
Basta
poco
per
distrarli,
mi
sentirei
al
sicuro
Достаточно
немного,
чтобы
отвлечь
их,
я
буду
чувствовать
себя
в
безопасности
Invece
resto
qui
a
fumarmi
paranoie
e
a
non
fidarmi
Вместо
этого
я
остаюсь
здесь,
курю
паранойю
и
не
доверяю
L'inferno
è
sempre
aperto,
benvenuto
Ад
всегда
открыт,
добро
пожаловать
Basta
convincersi
ma
detto
che
puoi
vivere
anche
meglio
di
così
Просто
убедить
себя,
но
сказал,
что
вы
можете
жить
даже
лучше,
чем
это
Ho
deciso
di
convincermi
fidandomi
di
chi
Я
решил
убедить
себя,
доверяя
кому
Ha
da
sempre
poi
confuso
le
sue
pare
con
le
mie
Он
всегда
путал
свои
взгляды
с
моими
Brutte
compagnie
Плохие
компании
Basta
convincersi
ma
detto
che
puoi
vivere
anche
meglio
di
così
Просто
убедить
себя,
но
сказал,
что
вы
можете
жить
даже
лучше,
чем
это
Ho
deciso
di
convincermi
fidandomi
di
chi
Я
решил
убедить
себя,
доверяя
кому
Ha
da
sempre
poi
confuso
le
sue
pare
con
le
mie
Он
всегда
путал
свои
взгляды
с
моими
Brutte
compagnie
Плохие
компании
Nessuno
è
il
mio
Signore,
Nessuno
è
il
mio
Signore
Никто
не
мой
Господин,
Никто
не
мой
господин
Qui
Nessuno
è
il
mio
Signore,
Nessuno
è
il
mio
Signore
Здесь
никто
не
мой
Господин,
Никто
не
мой
господин
Nessuno
è
il
mio
Signore,
qui
Nessuno
è
il
mio
Signore
Никто
не
мой
господин,
здесь
никто
не
мой
господин
Qui
Nessuno
è
il
mio
Signore,
Nessuno
è
il
mio
Signore
Здесь
никто
не
мой
Господин,
Никто
не
мой
господин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: g. bruno, p. lorenzino, f. costanzo, j. i. vella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.