Willie Peyote feat. Godblesscomputers - Truman Show - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Willie Peyote feat. Godblesscomputers - Truman Show




Truman Show
Truman Show
Forse la verità esiste
Maybe the truth exists
Però non si può raccontare
But it can't be told
Già nel guardarla la cambi
Just by looking at it, you change it
Che già nel pensarla scompare
It disappears even as you think about it
Ma nell'essere triste
But in being sad
Non c'è niente di male
There's nothing wrong
Se il dolore persiste
If the pain persists
Fino al prossimo telegiornale
Until the next newscast
Pensa al lato emozionale
Think of the emotional side
Come un infarto in corso
Like a heart attack in progress
E' uno spot promozionale
It's a promotional spot
Ci serve uno sponsor
We need a sponsor
Se tanto ciò che ricavi
If what you get
Non è mai proporzionale allo sforzo
Is never proportional to the effort
In via precauzionale
As a precaution
Evitare il rimorso, fino al prossimo sorso
Avoid remorse, until the next sip
E' raro emozionare
It's rare to move
Emozionarsi senza razionare
To be moved without rationing
Metà razionale metà non ricordo
Half rational, half I don't remember
Ironizzare a metà del discorso
Ironizing in the middle of the speech
Scoprire che c'è chi sta peggio di te
Discovering that there are those worse off than you
Come in coda al pronto soccorso
Like in line at the emergency room
Come in coda al bancone, venerdì scorso
Like in line at the counter, last Friday
Weekend con il morto
Weekend with the dead man
Da qui tanto vale finire il percorso
From here, you might as well finish the journey
Non vale lasciare la nave che sta andando a fondo
It's not worth leaving the sinking ship
In attesa di avere un responso
Waiting for an answer
Mi crollano addosso tutte le idee che ho rimosso
All the ideas I've repressed come crashing down on me
La verità ha un costo
The truth has a cost
Forse la verità esiste
Maybe the truth exists
Però non si può raccontare
But it can't be told
Già nel guardarla la cambi
Just by looking at it, you change it
Che già nel pensarla scompare
It disappears even as you think about it
Ma nell'essere triste
But in being sad
Non c'è niente di male
There's nothing wrong
Se il dolore persiste
If the pain persists
Fino al prossimo telegiornale
Until the next newscast
Fino al confine del mondo, e poi, un passo di più
To the edge of the world, and then, one step further
Fino a toccare lo sfondo, e poi, ancora più giù
Until you touch the bottom, and then, even further down
Fino al confine del mondo, e poi, un passo di più
To the edge of the world, and then, one step further
Fino a toccare lo sfondo, e poi, ancora più giù
Until you touch the bottom, and then, even further down
Dovrei essere un poco più fiero di me
I should be a little prouder of myself
Un po' meno pieno di dubbi, un po' meno pieno di se
A little less full of doubts, a little less full of myself
Come chi è vuoto ed è pieno di
Like those who are empty and full of themselves
Arretro il pensiero di te
I push back the thought of you
E dopodiché tu sei dietro di me
And then you are behind me
Per dare valore alla musica non basta un cachet
To give value to music, a fee is not enough
Non basta ascoltare la musica per farti un'idea su di me
Listening to music is not enough to get an idea of me
Ma è un errore che fanno in tantissimi esseri piccoli
But it's a mistake many small beings make
In entrambi i casi tutti vi meritate gli spiccioli
In both cases, you all deserve the pennies
Neutrali come gli svizzeri con le fisse monumentali
Neutral like the Swiss with monumental fixations
Rimane pari, i punteggi nei questionari, pranzi aziendali
It remains even, the scores in the questionnaires, company lunches
Magari capi e compari ti han detto "il limite è dove spingerti"
Maybe bosses and buddies told you "the limit is where to push yourself"
Starei zitto e mi istighi
I would be silent and you instigate me
Vuoi il peggio di me per distinguermi
You want the worst of me to distinguish me
Vuoi il peggio di me
You want the worst of me
Vuoi il peggio di me per sentirti un po' meglio
You want the worst of me to feel a little better
Il guerriero che incontra la luce, sì, Paolo Coelho
The warrior who meets the light, yes, Paulo Coelho
Il tuo cavaliere senza una macchia e senza paura alla fine vi incula
Your knight without a stain and without fear in the end fucks you over
L'ipocrisia è un'armatura, fingere vi rassicura
Hypocrisy is armor, pretending reassures you
Forse la verità esiste
Maybe the truth exists
Però non si può raccontare
But it can't be told
Già nel guardarla la cambi
Just by looking at it, you change it
Che già nel pensarla scompare
It disappears even as you think about it
Ma nell'essere triste
But in being sad
Non c'è niente di male
There's nothing wrong
Se il dolore persiste
If the pain persists
Fino al prossimo telegiornale
Until the next newscast
Fino al confine del mondo, e poi, un passo di più
To the edge of the world, and then, one step further
Fino a toccare lo sfondo, e poi, ancora più giù
Until you touch the bottom, and then, even further down
Fino al confine del mondo, e poi, un passo di più
To the edge of the world, and then, one step further
Fino a toccare lo sfondo, e poi, ancora più giù
Until you touch the bottom, and then, even further down





Авторы: G. Bruno, L. Nadalin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.