Willie Peyote feat. Tormento - La scelta sbagliata - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Willie Peyote feat. Tormento - La scelta sbagliata




La scelta sbagliata
Неправильный выбор
Non puoi farmene una colpa
Ты не можешь винить меня в этом,
Se a forza di star male ti ci abitui un poco per volta
Если от постоянной боли ты к ней немного привыкаешь постепенно.
Tu mi hai salvato la vita distruggendone un pezzo per volta
Ты спасла мне жизнь, разрушая её по кусочку,
Senza dubbi di sorta, sicura
Без всяких сомнений, уверенная,
è questo che più fa paura
Именно это больше всего пугает.
La verità non esiste in natura
Правды не существует в природе,
Non esiste una cura
Нет никакого лекарства.
Che poi, non è che l'abbia cercata
Да и не то чтобы я его искал,
Mi hanno detto fatica sprecata'
Мне сказали: "Это пустая трата сил",
Se posso faccio la scelta sbagliata.
Если могу, я делаю неправильный выбор.
Giornata di inizio novembre
День начала ноября,
O almeno, stando al calendario dovrebbe
Или, по крайней мере, судя по календарю, должен быть,
In cielo una strana pellicola
В небе странная плёнка,
Fa freddo, ma non si direbbe
Холодно, но не скажешь,
E alla gente tanto basta
И людям этого достаточно,
Una giacca leggera, fuori stagione
Лёгкая куртка, не по сезону,
Una buona ragione
Хороший повод,
Per farli sorridere
Чтобы заставить их улыбнуться.
In fondo è già tutto difficile
В конце концов, всё и так сложно:
Fingere, scegliere, vivere
Притворяться, выбирать, жить.
La consapevolezza di aver fatto volutamente la scelta sbagliata
Осознание того, что я намеренно сделал неправильный выбор,
A volte ti rende invincibile
Иногда делает меня непобедимым,
Perché a te va tutto bene così com'è,
Потому что тебя всё устраивает так, как есть,
A me no
А меня нет.
A me no
А меня нет.
(Cosa c'è che non va se metti in dubbio quel poco che so?)
(Что не так, если ты сомневаешься в том малом, что я знаю?)
A te va tutto bene così com'è.
Тебя всё устраивает так, как есть.
A me no, no, no
А меня нет, нет, нет.
(Cosa c'è che non va se metti in dubbio quel poco che ho?)
(Что не так, если ты сомневаешься в том малом, что у меня есть?)
Da troppo ormai non mi convinci, non ci sto
Ты уже давно меня не убеждаешь, я не согласен.
Mi allontani, mi respingi, KO
Ты отдаляешь меня, отталкиваешь, нокаут.
Ho la voglia di riuscirci da solo e no,
У меня есть желание справиться самому, и нет,
Una vena di follia colpiva già da un po'
Приступ безумия уже давно меня преследовал.
Come spiegarti?
Как тебе объяснить?
Da gagno giocavo spesso da solo
В детстве я часто играл один,
E adesso non riesco a giocare con gli altri
И теперь я не могу играть с другими,
O almeno non sempre, vogliate scusarmi
Или, по крайней мере, не всегда, прошу прощения.
Però in fondo di me puoi fidarti
Но в глубине души ты можешь мне доверять,
Dico sempre la verità
Я всегда говорю правду,
Come gli ubriachi, i bambini e i leggins
Как пьяные, дети и леггинсы.
Potessi starei da sempre zitto come Maggie
Если бы мог, я бы всегда молчал, как Мэгги.
Ma senti
Но послушай,
Vedo ogni intimo sintomo e so
Я вижу каждый сокровенный симптом и знаю,
Che alla fine vorrebbero dirmi di no
Что в конце концов они хотят сказать мне "нет",
Finti però
Притворяясь, однако,
Convinti che i simboli indichino
Убеждённые, что символы указывают,
Chi può e chi no
Кто может, а кто нет.
'Ma che stupido!'
"Какой же я глупый!"
Per scrupolo dubito spesso
Из-за сомнений я часто колеблюсь,
è l'unico modo che ho per adesso
Это единственный способ, который у меня есть сейчас.
è la scelta sbagliata, e lo so
Это неправильный выбор, и я знаю это,
Ma ho disobbedito e disobbedirò
Но я ослушался и буду ослушиваться,
Perché a te va tutto bene così com'è
Потому что тебя всё устраивает так, как есть,
A me no
А меня нет.
A me no
А меня нет.
(Cosa c'è che non va se metti in dubbio quel poco che so?)
(Что не так, если ты сомневаешься в том малом, что я знаю?)
A te va tutto bene così com'è
Тебя всё устраивает так, как есть.
A me no, no, no
А меня нет, нет, нет.
(Cosa c'è che non va se metti in dubbio quel poco che ho?)
(Что не так, если ты сомневаешься в том малом, что у меня есть?)
Ce la farò? Ce la farò?
Справлюсь ли я? Справлюсь ли я?
Non ce la farò
Я не справлюсь.
Ce la farò? Ce la farò?
Справлюсь ли я? Справлюсь ли я?
Non ce la farò
Я не справлюсь.
Ce la farò? Ce la farò?
Справлюсь ли я? Справлюсь ли я?
Non ce la farò
Я не справлюсь.
Ce la farò?
Справлюсь ли я?
Devi credere in me almeno un po'
Ты должна верить в меня хотя бы немного,
Perché a te va tutto bene così com'è
Потому что тебя всё устраивает так, как есть,
A me no
А меня нет.
A me no
А меня нет.
(Cosa c'è che non va se metti in dubbio quel poco che so?)
(Что не так, если ты сомневаешься в том малом, что я знаю?)
A te va tutto bene così com'è.
Тебя всё устраивает так, как есть.
A me no, no, no
А меня нет, нет, нет.
(Cosa c'è che non va se metti in dubbio quel poco che ho?)
(Что не так, если ты сомневаешься в том малом, что у меня есть?)
Ce la farò? Non ce la farò
Справлюсь ли я? Я не справлюсь.
Ce la farò ce la farò
Справлюсь ли я? Справлюсь ли я?
Cosa c'è che non va se metti in dubbio quel poco che so?
Что не так, если ты сомневаешься в том малом, что я знаю?
Ce la farò? Ce la farò? Non ce la farò.
Справлюсь ли я? Справлюсь ли я? Я не справлюсь.
Ce la farò ce la farò
Справлюсь ли я? Справлюсь ли я?
Cosa c'è che non va se metti in dubbio quel poco che ho?
Что не так, если ты сомневаешься в том малом, что у меня есть?





Авторы: MASSIMILIANO CELLAMARO, GUGLIELMO BRUNO, MAURO SITA'


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.