Текст и перевод песни Willie Peyote - Che Bella Giornata - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che Bella Giornata - Live
Какой прекрасный день - Live
è
sempre
brutto
pensare
Всегда
неприятно
думать,
La
nostra
chance
ce
la
siamo
giocata
Что
наш
шанс
мы
упустили.
Dovrei
svegliarmi
col
sorriso
Я
должен
просыпаться
с
улыбкой,
Che
bella
giornata
Какой
прекрасный
день.
Dovrei
pensare
positivo
Я
должен
мыслить
позитивно,
Che
bella
stronzata
Какая
прекрасная
чушь.
Avevo
un
buon
motivo
e
adesso
se
ne
andata
У
меня
была
веская
причина,
а
теперь
её
нет.
è
il
traffico
che
intasa
la
strada
Это
пробки
забивают
дорогу,
Non
è
neanche
iniziata
e
già
voglio
tornare
a
casa
День
еще
не
начался,
а
я
уже
хочу
домой.
Potrei
prendere
un
permesso
scegliere
un
pretesto
Я
мог
бы
взять
отгул,
придумать
предлог,
Faccio
sto
lavoro
di
merda
da
un
pezzo
e
poi
a
essere
onesto
Я
занимаюсь
этой
дерьмовой
работой
уже
давно,
и
если
честно,
Vorrei
mi
licenziassero
che
si
dimenticassero
di
me
Я
хотел
бы,
чтобы
меня
уволили,
чтобы
обо
мне
забыли
In
un
attimo
come
hai
fatto
te
В
один
миг,
как
ты
это
сделала.
Come
se
non
mi
fossi
fatto
in
tre
Как
будто
я
не
старался
изо
всех
сил,
Per
riuscire
a
darti
il
meglio
Чтобы
дать
тебе
всё
самое
лучшее.
Ma
alla
fine
forse
un
meglio
che
non
c'è
Но
в
конце
концов,
возможно,
лучшего
и
нет.
Mi
hanno
detto
quando
ridi
sei
più
bello
si
Мне
говорили,
что
когда
я
улыбаюсь,
я
красивее,
да,
Ma
io
per
farlo
avrei
bisogno
di
un
gemello
Но
чтобы
сделать
это,
мне
нужен
был
бы
двойник.
Dovrei
togliere
il
cappello
senza
quello
sono
Я
должен
снять
шляпу,
без
неё
я
просто
Solo
Guglielmo
freddo
fuori
caldo
dentro
tipo
termos
Гульельмо,
холодный
снаружи,
горячий
внутри,
как
термос.
Ma
da
fuori
non
si
vede
da
fuori
non
si
sente
Но
снаружи
этого
не
видно,
снаружи
этого
не
слышно,
La
gente
non
capisce
e
spesso
se
non
sempre
fraintende
Люди
не
понимают,
и
часто,
если
не
всегда,
неправильно
истолковывают.
Chiudi
gli
occhi
e
vai
vai
Закрой
глаза
и
уходи,
уходи,
Chiudi
gli
occhi
e
vai
vai
Закрой
глаза
и
уходи,
уходи,
Ci
pensi
già
da
un
pò
Ты
думаешь
об
этом
уже
давно.
Per
alcuni
questa
è
vita
bhe
per
me
no
Для
некоторых
это
жизнь,
ну,
а
для
меня
нет.
Chiudi
gli
occhi
e
vai
vai
Закрой
глаза
и
уходи,
уходи,
Chiudi
gli
occhi
e
vai
vai
Закрой
глаза
и
уходи,
уходи,
Ho
pensato
troppi
anni
Я
слишком
долго
думал,
Che
a
comandarmi
fossero
una
banda
di
coglioni
Что
мной
командует
кучка
придурков.
Ho
subito
vessazioni
nel
mucchio
ho
Я
терпел
издевательства,
в
толпе
я
Visto
squali
ho
visto
automi
ho
visto
i
buoni
Видел
акул,
видел
роботов,
видел
хороших
людей.
Un
giorno
ho
preso
un
foglio
bianco
e
ho
scritto
Однажды
я
взял
чистый
лист
и
написал:
Oggetto:
dimissioni
Тема:
заявление
об
увольнении.
E
vaffanculo!
И
пошел
ты!
Rivoglio
la
mia
vita
indietro
Я
хочу
вернуть
свою
жизнь
обратно.
Il
lavoro
nobilita
l'uomo
Труд
облагораживает
человека,
Non
questo
non
credo
Но
не
этот,
не
думаю.
E
non
mi
serva
la
boccia
di
vetro
И
мне
не
нужна
стеклянная
банка,
Merda
già
vi
vedo
fra
dieci
anni
vi
sarete
mossi
Дерьмо,
я
уже
вижу,
через
десять
лет
вы
сдвинетесь,
Ma
non
più
di
un
metro
Но
не
больше,
чем
на
метр.
Perché
sei
un
povero
stronzo
Потому
что
ты
жалкий
ублюдок
Nel
buco
del
culo
del
mondo
В
жопе
мира,
Senza
spina
dorsale
senza
midollo
Без
позвоночника,
без
мозгов.
Uomini
il
cui
sogno
è
fare
la
stessa
cosa
ogni
giorno
Люди,
чья
мечта
- делать
одно
и
то
же
каждый
день,
Tornare
a
casa
e
avere
il
piatto
pronto
Возвращаться
домой
и
находить
готовый
ужин.
è
la
vita
che
non
voglio
Это
жизнь,
которую
я
не
хочу,
Una
scopata
a
settimana
e
un
ti
amo
finto
al
giorno
Один
перепихон
в
неделю
и
фальшивое
"я
тебя
люблю"
каждый
день.
Io
fossi
rimasto
un
altro
secondo
giuro
sarei
morto
Если
бы
я
остался
еще
на
секунду,
клянусь,
я
бы
умер,
Perché
in
fondo
sono
troppo
più
profondo
Потому
что
в
глубине
души
я
гораздо
глубже.
Ma
da
fuori
non
si
vede
da
fuori
non
si
sente
Но
снаружи
этого
не
видно,
снаружи
этого
не
слышно,
La
gente
non
capisce
e
spesso
se
non
sempre
fraintende
Люди
не
понимают,
и
часто,
если
не
всегда,
неправильно
истолковывают.
Chiudi
gli
occhi
e
vai
vai
Закрой
глаза
и
уходи,
уходи,
Chiudi
gli
occhi
e
vai
vai
Закрой
глаза
и
уходи,
уходи,
Ci
pensi
già
da
un
pò
Ты
думаешь
об
этом
уже
давно.
Per
alcuni
questa
è
vita
bhe
per
me
no
Для
некоторых
это
жизнь,
ну,
а
для
меня
нет.
Chiudi
gli
occhi
e
vai
vai
Закрой
глаза
и
уходи,
уходи,
Chiudi
gli
occhi
e
vai
vai
Закрой
глаза
и
уходи,
уходи,
Posso
dirti
che
vorrei
sentirmi
pronto
Могу
сказать
тебе,
что
хотел
бы
чувствовать
себя
готовым,
Dirti
che
vorrei
rendermi
conto
Сказать
тебе,
что
хотел
бы
осознать
это.
So
che
tutto
è
facile
quando
sai
mentire
Я
знаю,
что
все
легко,
когда
умеешь
лгать.
Posso
dirti
che
vorrei
sentirmi
pronto
Могу
сказать
тебе,
что
хотел
бы
чувствовать
себя
готовым,
Dirti
che
vorrei
rendermi
conto
Сказать
тебе,
что
хотел
бы
осознать
это.
So
che
tutto
è
facile
quando
sai
mentire
Я
знаю,
что
все
легко,
когда
умеешь
лгать.
Ma
da
fuori
non
si
vede
da
fuori
non
si
sente
Но
снаружи
этого
не
видно,
снаружи
этого
не
слышно,
La
gente
non
capisce
e
spesso
se
non
sempre
fraintende
Люди
не
понимают,
и
часто,
если
не
всегда,
неправильно
истолковывают.
Chiudi
gli
occhi
e
vai
vai
Закрой
глаза
и
уходи,
уходи,
Chiudi
gli
occhi
e
vai
vai
Закрой
глаза
и
уходи,
уходи,
Ci
pensi
già
da
un
pò
Ты
думаешь
об
этом
уже
давно.
Per
alcuni
questa
è
vita
bhe
per
me
no
Для
некоторых
это
жизнь,
ну,
а
для
меня
нет.
Chiudi
gli
occhi
e
vai
vai
Закрой
глаза
и
уходи,
уходи,
Chiudi
gli
occhi
e
vai
vai
Закрой
глаза
и
уходи,
уходи,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GUGLIELMO BRUNO, CARLO CAVALIERI D'ORO, FRANCESCO COSTANZO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.