Willie Peyote - Interludio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Willie Peyote - Interludio




Interludio
Интерлюдия
Ok gentaglia questo è un disco rap
Окей, ребятки, это рэп-альбом,
Ci sono pezzi rap che parlano di rap, non è una novità
Здесь есть рэп-треки, которые говорят о рэпе, ничего нового.
E se nei dischi pop non fanno pezzi pop che parlano di pop
И если в поп-альбомах нет поп-песен о попе,
Ma parlano d'amore, ogni disco è libro cuore
А они поют о любви, каждый альбом это книга сердец,
Tu cercavi un disco di spessore, musica d'autore
Ты искала альбом поглубже, музыку от автора,
Perché il mercato sembra morto eppur si muove
Потому что рынок кажется мёртвым, и всё же он движется.
Il caso vuole che pure in televisione parlino tutti del rap, cos'è il rap? Ma fanno confusione
Так уж получилось, что даже по телевизору все говорят о рэпе. Что такое рэп? Да они всё путают.
Se qualcuno dice Hip Hop, attenzione polverone
Если кто-то говорит "хип-хоп", внимание, скандал!
C'è chi scambia una cultura per una religione
Есть те, кто путает культуру с религией.
Non ci serve nessun nuovo cantautore
Нам не нужен никакой новый автор-исполнитель,
Meglio un vecchio rapper con le scarpe nuove che usa quattro parole
Лучше старый рэпер в новых кроссовках, который использует четыре слова,
Fotta di Gattuso, e ringhio leggendario
Как Гаттузо, с его легендарным рыком,
Però senza il talento nasci per fare il gregario
Но без таланта ты рождён быть статистом.
Io se voglio gioco hardcore, Vinnie Jones, Roy Keane, Paolo Montero, sono il toro che mata il torero
Если я хочу играть хардкор, то это Винни Джонс, Рой Кин, Паоло Монтеро, я бык, который убивает тореадора.
Partito da zero per davvero, non tanto per dire
Начал с нуля по-настоящему, не просто так, для красного словца.
E io suonavo mentre voi salvavate il vinile
И я играл, пока вы спасали винил.
E c'hai dire? No ma fammi capire
И что ты хочешь сказать? Нет, дай мне понять.
Ah già suonare non fa parte delle quattro discipline, ah
Ах, да, играть не входит в четыре дисциплины, а.
Scherzi a parte, c'ho un piede in quattro scarpe
Шутки в сторону, у меня нога в четырёх туфлях.
Nel tuo video c'hai più lodi che comparse, cosa centra l'arte?
В твоём клипе больше похвалы, чем актёров массовки. Какое отношение это имеет к искусству?
E citi Sartre, che intellettuale, io poeta maledetto, se funziona per scopare
И ты цитируешь Сартра, какой ты интеллектуал! А я проклятый поэт, если это помогает снять девчонку.
Mi trovo a canticchiare fra le cose che non ho, c'è la voglia di leccare il culo, mai ce l'avrò
Я напеваю о том, чего у меня нет, о желании лизать задницу, которого у меня никогда не будет.
Non mi serve dimostrare che c'ho il flow, che so fare il rap, trovami uno stronzo che ancora non lo sa
Мне не нужно доказывать, что у меня есть флоу, что я умею читать рэп. Найди мне придурка, который ещё этого не знает.
Se faccio pezzi soft però non sembro frocio, come quel tuo socio
Если я делаю софт-треки, это не значит, что я педик, как твой дружок,
Quello che era forte, e adesso è tanto dolce
Тот, который был крутым, а теперь такой сладенький.
Io non ho soltanto il rap nelle mie corde, lui mi sembra frocio pure quando fa rap il più delle volte
У меня не только рэп в моих струнах, а он мне кажется педиком даже когда читает рэп, в большинстве случаев.
Dai, vedrai che tutto si risolve, sii forte
Да ладно, увидишь, всё образуется, будь сильной.
La bara non suona il fiato sul collo, mi morde
Гроб не играет, дыхание смерти на моей шее, оно кусает меня.
Bugie con gambe corte come le vostre carriere, mi cerco una top model fra le cassiere
Ложь с короткими ногами, как ваши карьеры. Я ищу себе топ-модель среди кассирш.
Piacere, cos'è sta confidenza brother?
Приятно познакомиться. Что за фамильярность, братан?
I rapper di domani ai live faranno le mie cover
Рэперы завтрашнего дня будут исполнять мои каверы на концертах.
Oggi, fra i sottovaluti insieme a Moder
Сегодня я среди недооценённых, вместе с Модером.
Ma se senti tutto il disco il giorno dopo c'hai l'hangover
Но если ты послушаешь весь альбом, на следующий день у тебя будет похмелье.
Volevi un pezzo lover? Beh io voglio mille euro
Хотела песню о любви? Ну, а я хочу тысячу евро.
Qui se non li chiedi non ti prendono sul serio
Здесь, если ты их не попросишь, тебя не воспринимают всерьёз.
Uno, due, tre e i soldi? Ne avete fatti quattro e siete i capi di sto cazzo stronzi
Раз, два, три, и деньги? Вы заработали четыре и стали главными засранцами.
Vuoi fare a gara a chi ce l'ha più lungo?
Хочешь посоревноваться, у кого длиннее?
Trentalance, scrivo trenta barre, il tuo rapper preferito piange
Тренталанс, пишу тридцать строк, твой любимый рэпер плачет.
L'ipocrisia non mi tange, una guerra fra poveri
Лицемерие меня не трогает, война бедняков.
Io non prendo il cachet, prendo le mance
Я не беру гонорар, я беру чаевые.
Ti sembro arrogante? Dai chi sono i veri artisti?
Кажусь тебе высокомерным? Да кто настоящие артисты?
Io lo faccio per la gloria, soldi ancora non ne ho visti
Я делаю это ради славы, денег пока не видел.
Io sucker, punkettone, io hater, io fallito, io genio, io buffone, io niente, io ho finito
Я лох, панк, хейтер, неудачник, гений, шут, ничтожество, я закончил.
Secondo voi a me cosa mi frega di assumermi la bega di star quassù a cantare?
Как вы думаете, мне есть дело до того, чтобы брать на себя ответственность стоять здесь и петь?
Godo molto più nell'ubriacarmi oppure a masturbarmi, o al limite a scopare
Я получаю гораздо больше удовольствия от того, что напиваюсь, или мастурбирую, или, на худой конец, трахаюсь.
Se son d'umore nero allora scrivo, ma parlo un po' di tutto e un po' di niente
Если у меня плохое настроение, тогда я пишу, но говорю обо всём и ни о чём.
Infondo copio frasi d'altra gente, cambio male si sente
В конце концов, я копирую фразы других людей, плохо меняю, это слышно.
E sono troppo negativo
И я слишком негативный.





Авторы: Guglielmo Bruno, Carlo Cavalieri D'oro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.